1. 1.
    +2
    Sonsuza kadar senin için ağlamak düşündüm ama bu yüzden değil mi olamazdı
    (bing tarafından çevrildi)
    ···
  2. 2.
    +1
    'thought i'd cry for you forever but i couldn't so i didn't... '
    senin için sonsuza dek ağlayacağımı düşündüm ama ağlayamadım bende ağlamadım

    (bing tarafından çevrildi)

    GÖZÜNÜZ ÇEViRi GÖRSÜN YARRAĞIMLAR
    ···
  3. 3.
    +1
    sonsuza kadar senin için ağlayacagımı düşündm ama yapamdm diyr panpa
    ···
  4. 4.
    +1
    senin için sonsuza dek ağlayacağımı düşündüm fakat yapamazdım bu yüzden yapmadım
    ···
  5. 5.
    +1
    senin için sonsuza kadar ağlayabileceğimi sandım ama yapamadım ve yapmadım.

    böyle saçma cümle mi olur amk. nerede geçiyor bu?

    edit: http://www.youtube.com/watch?v=LoGFQ0AcXmc

    araştırmacı sözlükçü.
    ···
  6. 6.
    0
    @13 al şukunu AS:DSAD:D:ASD:
    ···
  7. 7.
    0
    ilgilenen tüm pampalara saygılar sevgiler
    ···
  8. 8.
    0
    çevirmişler amk gerek kalmamış o zaman
    ···
  9. 9.
    0
    ağlama dayanamam ağlama göz bebeğim sana kıyamam diyor
    ···
  10. 10.
    0
    @6 eyw. geçiyor bir yerde işte ne önemi var kıs kıs kıs
    ···
  11. 11.
    0
    geberene kadar senin için ağlayacağımı sanıyorsan yarramı yersin seni pis sürtük diyo
    ···
  12. 12.
    0
    başını anladımda but tan sonrası takılmıştım. eyw @3 @4 şukular şelale
    ···
  13. 13.
    0
    unutursun mihriban diyor panpa.
    ···
  14. 14.
    -1
    kimsemi yok ing bilen
    ···
  15. 15.
    -1
    'Thought i'd cry for you forever but i couldn't so i didn't... '
    ···