1. 1.
    0
    cümle cümle hadi bakalım.
    ···
  1. 2.
    0
    işten çıkarken adama ingilizce am gunu yag
    ···
  2. 3.
    0
    sen anandan çıkardın ama baban kimdi bilemezdin şerefsiz...
    ···
  3. 4.
    0
    @2 when i was go to my job talk in english pussy day oil.
    ···
  4. 5.
    0
    bıldırki hurmalar zütümü tırmalar
    al çevir
    ···
  5. 6.
    0
    @3 would fuck you don't me more?
    ···
  6. 7.
    0
    @4 yeah this prefer of fuck nurse.
    ···
  7. 8.
    0
    @5 you born but don't know who is your father idiot.
    ···
  8. 9.
    0
    @7 hurmas hurt your asshole
    ···
  9. 10.
    0
    @7 benden önce davranmışsın lan şuku
    ···
  10. 11.
    +1
    @6 google translate terk, çevireceğin şeyi gibiyim.

    doğrusu şöyle:
    whilst leaving the job, to the man:"oil in the day of pussy"
    ···
  11. 12.
    0
    @13 no that's false.
    ···
  12. 13.
    0
    what are you fucking say amk kodumunun çocuğu?i fuck your anan tomorrrow
    ···
  13. 14.
    0
    'kaçıncı' çevir bakalım
    ···
  14. 15.
    0
    @14 it's perfectly fine, your birth was false, you little huur çocuğu.
    ···
  15. 16.
    0
    @15 ne diyorsun dıbınakyduğumun çocuğu amk ? yarın ananı gibeceğim.
    babanın cümlesi devrik olmuş panpa.

    @16 what number ?
    ···
  16. 17.
    0
    bu anasını gibtiğim neden bahsediyo lan?
    ···
  17. 18.
    0
    @17 you're israf of sperm. why ur father was don't use condom ? :((((
    that's joke brother.
    inci giber.
    ···
  18. 19.
    0
    what number ne dıbına koduum
    ···
  19. 20.
    0
    minareden at beni in aşşağı tut beni
    ···