-
1.
+1The weather is usually nice in izmir.
Türkçesi : Hava izmirde genellikle güzeldir.
ingilizce'de Türkçe gibi düşünmemek gerekir.. not bad fln dersen biraz kötü bir cümle olur.. karşıdaki seni anlar ama cümle dandik olur..
The weather is usually not bad in izmir. gibi.. -
2.
+1türkçesini bile doğru yazamamışsın dıbına koyim öyle cümle mi olur lan
-
3.
+1usually the weather is not bad in izmir
usually yerine generally de kullanılabilir, -
4.
-1@19 adam türkçeyi de aynı konuşuyor zaten sıkıntı olmaz
-
5.
0usually located in Izmir plenty of gavats
-
6.
0the fuckin weather isn't usually bad in gavat izmir
-
7.
0usually the weather is not bad in izmir kesinlikle
-
8.
0izmirde hava genellikle çok kötü olmaz bunun çevirisi nasıl olucak lan geniş zaman kullanmam lazım ama be s takısı alır mı ki
-
9.
0the weather in izmir is generally not that bad
-
10.
0@19'u gibleme anadolu lisesi ingilizcesi.
-
11.
02 dakikadır bakıyorum hala mesaj gelmedi amk
-
12.
0in çiğdemistan the weather is not so gevrek usually
-
13.
0weather is always warm in izmir.
-
14.
0@11 eyvallah
-
15.
0
-
16.
0@2 lan salak nasıl olcak cümle doğru işte
-
17.
0there are prostitutes in izmir
-
18.
0lan tercümanım ama yardım edebilirmi deseydin ederdimde prensibli insanım 2 dakika bakıp çıkıyorum ...
-
19.
0@5 he amk çok komikmiş
-
20.
0@6 ne kadar boş muhabbet yapıyosun amk gibtir git etme yardım
-
ccc rammstein ccc günaydın diler 26 06 2024
-
annesini s22ktmden beri ruhsal
-
çek gıt bebeğim uzaklara çek git
-
tuvaletee girdiniiz vee
-
feyzoo ile imana geliyoruz
-
köz gibi delikanlı yüreğin olacağına
-
sozluk olmesin
-
bana bak rammşteyynn
-
yozgatlı olduğum için silindim
-
görevimiz büyüktür
-
sözlüğe ddos atanın elleri kurusun
-
feyzullahaq girdim hadi bakalım
-
panpa ben eski yazarım
-
ağzıma attır
-
parası olmayan erkek yaşamasın
-
sayik erol tangut genç bi kızı taciz
-
ben 2013 ten beri ismini vermek istemeyen yazar
-
keşke taşaklarımız portatif olsaydı
- / 1