1. 9.
    0
    asıl adı "cronica de una muerte anunciada" olan ingilizce çevirisi "chronical of a death foretold" olan kitabın ismini " kırmızı pazartesi" diyerek çevirenler içeriğine neler yapmaz. Keşke orijinal dilinde okuyabilseydim şu kitabı, bir gün en azından ingilizce versiyonunu okuyacağım. Kitap sıkıcı felan da değil bu arada hepi topu 107 sayfa 1 saatte okursunuz.
    ···
  2. 8.
    0
    kitabın yazarı gabriel garcia marquez bu kitapla 1982 yılında nobel edebiyat ödülü almış. sırf bu yüzden bile okumaya değer.
    ···
  3. 7.
    0
    Bizim dogulu namus belasi dizilerine benziyo sacmalik hic begenmedim cok abartilmis
    ···
  4. 6.
    0
    cinayet konulu romanlar, filmler falan pek sarmaz beni aslında ama sanırım ggm farkından dolayı bir günde bitirdim 107 sayfayı. her ne kadar anlatım olarak 10 numara olsa da bazı kısımlarda olayın taku çıkmış. herkes cinayetin farkında ama kimse uyarmıyo, herkes başkasından bekliyor. ama allah için genel olarak güzeldi şimdi..

    cinayet, tecavüz, ihtiras,merak, iftira... ne ararsan var kitapta (:
    ···
  5. 5.
    0
    (bkz: chronical of a death foretold) kitabın ingilizce adı. gayet güzel, okuması zevkli bi kitap. büyülü gerçekçilik ve rastlantılarla olay örgüsünü oluşturan yazar, kitabın ilk cümlesinde sonu vererek; ne olduğunu değil, nasıl olduğunu merak ettirmiştir.
    ···
  6. 4.
    0
    bu kitap gerçekten sıkıcı beyler, marquez in gerçekçi büyüsüne falan kapılmadım, şimdi bir önyargı oluştu tabi yüzyıllık yalnızlık okunur mu diye,bir süre okumam marquez.
    ···
  7. 3.
    0
    bu kitabı okuyupta beğeneni santiago nacar gibsin.
    ···
  8. 2.
    0
    gayet güzel gayet karmaşık
    ···
  9. 1.
    0
    ···