-
1.
+3FUSiLET-3.Bir Millet için indirdiğimiz Ayetleri detaylıca açıklanmış Arapça bir Kurandır.
Fusilet 3 ayetinde bir Millet için olduğu açıktır ve bunlar Türkler değildir. Kuranın bakış açısına göre olması gereken budur. Arapça bir kuran ve Arap peygamber Türkler için uygun değildir. Türklere Türkçe kitap ve Türk peygamber olması gerekir. Mealciler veya Kuranı çevirenler Fussilet-3 Ayetinde olduğu gibi, ”bir kavim için” yazmak yerine “bilen bir toplum için” yazılarak anlam saklama sahtekarlığı yaparlar. Mealciler başka kelimeyi değil de BiR KAViM iÇiN kelimelerini atlama gereği duymuşlarsa onlarında Kuranın tek kavme özel oluşunu bildikleri kavradıklarını gösterir. Saklamaları ise Türkleri enayi yerine koyduklarının kanıtıdır. Yoksa anldıbını saklama ve atlama gereği duymazlardı.
-
mevzubahis sözlükse gerisi teferruattır kanka
-
karadenizli bir insan ile kürt aynıdır
-
atanamamış messi
-
sözlüğü baycerrah bitirdi
-
siz kimsiniz huur evlatları
-
inci kıraathanesinde havalar ısınmış
-
kaira racon
-
ferre altincisine biraz suku atin moral olsun
-
mustafa kemal 5 vakit olmasa da namaz kılardı
-
memati dedin mi orada duracan
-
ya haluk bana inci hesabı aç
-
hazreti 30 da kaldi feyzullah
-
yapay zeka meslekleri bitirecek olayı hikaye
-
benim ilacım ölüm aga
-
almanya karşı istihbarat
-
gereksiz meslekler listesi
-
lavaşımı yeşilliğimi hazırladım
-
34memati koş mevzu var
-
fularımı taktım
-
canım çağla çekti ama
-
inci kıraathanesinde rüzgar var bugün
-
sozluk kizi gibi davranip ulan
-
can tayfa itleri doluşmuş yine
-
ideal kadın kafası şekli böyledir aga
-
haysevkkzi merak ediyom naptı acaba zarini
-
kafam cok karigib be
-
kayroş oğlan şişko yağlı kalp hastası belki
-
ulkemizdeki urunlerin kalitesizligi zirve yapti
-
aranızda zeki bir adam var mı
-
yakuza y aslında kız la
- / 4