-
51.
-1“Biz her peygamberi kendi milletinin lisanıyla gönderdik, ta ki onlara -Allah’ın gönderdiği- hakikatleri iyice açıklasın”
“Eğer Biz Kur’an’ı yabancı bir dille gönderseydik, ‘Neden onun ayetleri açıkça beyan edilmedi? Dil yabancı, muhatap Arap! Olur mu böyle şey?’ derlerdi... ”(Fussilet, 41/44)
“Resulüm! Biz seni bütün insanlara/insanlığa rahmetimizin müjdecisi, azabımızın uyarıcısı olarak gönderdik; lakin insanların ekserisi bunu bilmezler.” Başka bir ayette ise şöyle buyurulmuştrur: “Biz seni alemlere rahmet olarak gönderdik.”(Enbiya, 21/107).
f. “Biz sana Arapça bir Kur’an vahiy ettik ki, sen anakent olan Mekke ile bütün etrafını uyarıp irşat edesin.”(Şura, 42/7) mealindeki ayette -lisan konusunda ifade edildiği gibi- sosyal bir realiteden bahsedilmiştir. Yani önce kendi çevresinden başlamayıp da en uzak yerlerden mi başlamalıydı?
-
bilgisayar erkekliği yapma çık buraya gel
-
bu amk özürlüsü nasıl univerite okuyor
-
ameke güneşi
-
30 derecede bu kadar ağlıyorsanız
-
üfff bu ne sıcak yav
-
memati ben bu sözlüğe adım attığım anda
-
eşeği filli boya ile boyasan yine eşek
-
bu koku ne aq
-
kamyoncukamil adamın dibidir
-
et glace aga sen necisin
-
dantes sen dennis miydin
-
popomu ve sırtımı
-
havanın bu kadar sıcak olmasının sebebi
-
bu namik muallaksi hala burda mı lan
-
fetö bini öldü
-
dantescan bak
-
freud yilllarr evvelinden demiş ki bu hayatta
-
beni tanıdınız mi hocam kayra ben
-
ben 3 sene önce dedim türbansız kadınları
-
yumurta kokan çay bardağı igrencsin lan
-
umut yok sen ılık vibe ı veriyorsun
-
sünnet istismardır
-
talha 01
-
memati tek siz hepiniz
-
feyzo burda mı
-
polaris bazı yaralar zamanla iyileşmez
-
bunu yaşadığımı ilk kez burada anlatıyorum
-
sevgilim olsa buraya niye giriyim la
-
amerika şöyle amerika böyle güzellemesi yapanlar
-
furkan demirciiii
- / 2