-
1.
+8Türkçesi ile Arapçası arasındaki farkı gören var mı ?
-
-
1.
+2 -1Pek de iyi bir müslüman sayılmam ama ezanın Türkçe olması bana dublajlı film izlemek gibi geliyor yani sanki o orijinalliği, kutsalliğı sekteye uğruyor gibi bu yüzden hem anlamı bilindiği sürece hem daha evrensel olduğu için Arapça'yı tercih ederim
-
-
1.
0ezan okumak veya dinlemek sevap point kazandırmıyo panpa. dublajlı film izlemek gibi ne amk ezan türkçe olsun sen istersen aç evinde akşama kadar arapça dinle
-
2.
0Biri de gelir şimdi "Arapçasında farklı bir mana var" der. Açıkçası bu cevabı buradan bekliyordum :D
-
1.
-
1.
-
cilekes jigolo bu sözlüğün charles bukowski dir
-
aishe hele bir entry gir
-
muramasa buyuuuuuk bir huur cocugudur
-
çirkin mirkin demeyin kendinize sevgili yapın
-
benim bir pokemonum bile olmadı biliyomusun
-
semicenk 1 86 değil 1 70 olsa
-
bugünde ümit erdimin aldatılmasına
-
şöyle giyinmek çok mu zor
-
bi kadının seviştiği en büyük penisli
-
aishe buraya ilk geldiğinde
-
bu havada 31 cekilmez gunesli gunde cekilmez
-
baggy pantolona laf edenlerin
-
kenan imirzalıoğlu 1 70 olsa
-
cumaya gitmeyen müşrikler 17 05 24
-
dalga gecmeyin bu adamla bu adam bizden çok
-
çift maaş almak ayıp bir şey değildir
-
bkz vermek yerine direk başlık bağlantısı atmak
-
erkekler eğer kadınlar için çekicilik olarak
-
erkek adam gotune dar kot pantolonu ceker
-
vegan kızın verdiği ayar
-
skinny kotun modası geçti diyenler
-
ulan ben anlamıyorum aga bir lezbiyen bile
-
hiç kimseye güvenmemek
-
bir insan şişmansa
-
bu fakir fukara takımı da hak ettiğini yaşıyor
-
agzinin tadini bilen adam tuborg gold icer
-
yeter ulan teeh gib gib tespitler yapma
-
neyse allaha sukur kurt değiliz
-
babasi belli olmayan kandil fiskirtmasi
-
insanların imanını sorgulamak bir
- / 2