-
1.
+33 -3Entryndeki
sahip , kelime, esir, hayli, lütfen, hayat, halk kelimeleri Arapça
Dost kelimesi Farsça
Örnek kelimesi ise ermenice
Kalkıp bir de öz Türkçe diyon,
milletler arası kültür alışverişinde dil ve sözcük alışverişi de olur. Biz dilimize gelen kelimeleri Türkçeleştirmişiz. Çıkartsan da çıkmaz pnp.
Dünya ülkelerinin Telefonunu al sıkıntı yok, kıyafetini al sıkıntı yok,
petrolünü-gıdasını-ayakkabisini al kullan sıkıntı yok
Şarkılarını dinle kitaplarını oku sıkıntı yok
yemek kültürünu al, kadınlarını al sıkıntı yok
Ama x halkından/halklarından dilimize kelimeler girmiş bu mu göze batıyor anlamıyorum.
sadece Osmanlı devletinden yola çıksak (Cumhuriyetten önceki devlet olduğu için)
Osmanlı'da
yunan, ermeni, yahudi, Süryani, arap, bulgar arnavut gibi ırklar mevcuttu. kuruluşun ilk 50 yılı ve yıkıma doğru giden son 150 yılı çıkarırsan aradaki 400 senede illaki dil ve kelime alışverişi de olmuştur bence.
bunların yanı sıra
Türkçülük akımı öncülerinden
Hüseyin Nihal Atsız, Ziya Gökalp hatta gazi Mustafa Kemal Atatürk ün bile yazılarında makalelerinde Türkçe harici bir çok kelime görünür. Konuşma dilinde de durum aynıdır. konuşma ve yazı dilinde kullandığımiz tüm kelimeler %100 Türkçe değilse bile biz onları Türkçeleştirip dilimize kattık diye düşünüyorum.
bu arada yanlış bilmiyor isem s.a yahudilere ait bir selamlama sözüydu. araştırmak isteyenler bakabilir -
-
1.
+2Yuh amk bu sen misin? Gece gece uykumu açtın amk. Çok şaşkınım.
Son bilgiyi doğruluyorum, yahudilerde de s... a... diye selam var. -
-
1.
+4 -2
@1 orusbu cocunun dusmanligi islama zaten. gavat ateist pekekent.. laan @1 karın bossa yolla bugece lan.
-
1.
-
2.
0caesar ne yazacak acaba rezervasyon
-
3.
0Tamam amk o dediklerini de çıkaralım .
Hani bir de bu sözler kalıplaşmış artık çıkmaz diye bir şey aç bak bakalım Cumhuriyet'den beri neler değişmiş -
4.
+3annenin agir huur oldugunu gormezden gelirsek bazen cok mantikli yazilar yaziyorsun
-
-
1.
+1Ananı dillerim
-
1.
-
5.
0Haklısın. Dediğim gibi, dilimize çok fazla yabancı kelime girdi ve yerleşti. Çoğu Türkçe sandığımız kelime bile bakıyorsun arapça veya farsça çıkıyor. Ama elimizden geldiğince türkçe konuşursak zamanla dilimizi rayına oturtabiliriz. Esenleşme kelimesini dememin sebebi dünyada en çok kullanılan kelime "selamlaşma" olduğu için ilk buradan başlamamız gerektiğini düşündüm. Size bir taktik vereyim, öz Türkçede h, j, f imceleri(harf) bulunmazken c, r, l imceleri de cümle başına konulamaz.
-
6.
+1Adam haklı beyler gibtir olup gidebilirsiniz.
-
7.
+1Yarısını okudum gibmiş galiba adam haklı beyler
-
8.
+1Ulan sen de az değilsin de bu sefer mantıklı konuştun attım şukunu
-
-
1.
+1Eyvallah yigen 😎
-
1.
-
9.
+1ilk defa mantıklı bir şey yazmışsın babayiğit helal amk şaşırdım baya
-
-
1.
+1Ee sukuyu bedava vermiyolar ağa bak biz de dil bilgisi veriyoruz 😎
-
1.
diğerleri 7 -
1.
-
herif gerçeğe dönmüş şeyi yaşıyor
-
haayat hiç adil değil
-
sabah 7 de ayakta olmayan adam
-
düşünsene neslihanla sevgilisin
-
zalinazurt un anasını zütüren eleman capslı
-
pikachu son gunluk hatirlatma 31
-
ilhan mansız bizim kızlardan güzel lan
-
gs 3 te 0 yapsa
-
birbirinitakipeder inci gibi taktan bi sitede bile
-
dexer 45 lira kyk bursunu 1250 liraya çıkardı
-
önemli olan zikmek değildir
-
mk kızı hem servise geç kalıyor
-
eğer incide nikiniz mematiyse
-
güzel kızların gibilmiş olmama
-
geldim şuku seni şu pp ile
-
milliyetçilik moda oldu
-
insanlar ikiye ayrılıyor tuvaletini yaparken
-
bir kadının ahlakını
-
her şeyiyle yabancı kalan dünyada
-
galatasaraylılar huurnun çocuğudur
-
kim ki sürekli ahlaktan bahsediyorsa
-
bir kısım dünyada cenneti yaşıyor
-
kadınlara özgürlük vermenin
-
keşke bozuk demir paralar kaldırılsa
-
düşünsenize gerçek babanız
-
ne zaman gelsem karılara kızlara sallıyorsunuz
-
yıllarca kendimizi kadınların da
-
gelmiş geçmiş en karizma türk erkekleri
- / 1