1. 1.
    0
    这一次的鸟了从一个地方我们的朋友。放入袋是疯了。会到一个完整的家,只见他的父亲在路上。他回家。 “爸爸,你只要把它带回家,”他说。他的父亲带来了书包回家,他母亲给了市场,以及我们。是什么,他知道他的母亲把所有这些冰箱。幸运的是,我们疯狂的朋友回家,父亲问他在他的袋子“冰箱,”父亲说。鸟立即删除从袋,但动物僵硬。他的父亲,汽油口一点点。 分钟后,普拉克才到达地面的鸟空降,但坚持到窗口。
    - 父亲:“汽油已经结束”

    ahahah amk hala gülüyorum
    ···
  2. 2.
    0
    @10'a halen gülenler varmı
    baydı amk artık aynı espri
    ···
  3. 3.
    0
    @10 budur :D
    ···
  4. 4.
    0
    bu dediklerin dogruysa ülke karısır panpa
    ···
  5. 5.
    0
    @10 zütüne koyuym yarıldım
    ···
  6. 6.
    0
    他的 ayrı yazılır pis cahil
    ···
  7. 7.
    0
    妈妈 妈妈
    ···
  8. 8.
    0
    @7 evet panpacım?
    ···
  9. 9.
    0
    @6 amk !
    ···
  10. 10.
    0
    婊子養的
    putinfilac^o
    مادر جنده
    fils de pute
    klojo
    בן זונה
    hijo de puta

    Kapiş?
    ···
  11. 11.
    0
    @4 google translate terk
    ···
  12. 12.
    0
    bu kez tek bir yerde bizim arkadaşlara kuşlar. çanta içine deli. tam eve gidecek, babası yolda gördüm. o'na ev. "baba, eve zütürün" dedi. babası çanta ev, pazara annesi, hem de bize getirdi. ne annesinin tüm bu buzdolabı biliyordu. neyse ki, bizim deli arkadaş eve, babası, onun çantasına sordum "buzdolabı" dedi babası. kuşlar hemen torba kaldırılır, ancak hayvan sert. babası, ağız benzin biraz. dakika sonra yere ulaşmadan önce kuş havadan düşmek, ancak pencere sadık.
    - baba: "benzin bitti"

    evet komikmis kardes
    ···
  13. 13.
    0
    @1 in çocukluğu

    http://inciswf.com/1306875465.swf

    bu @1 in babası

    http://inciswf.com/ilikgotludetected.swf

    @1 in dayısı

    http://inciswf.com/e%c5%9fekkudurmus.swf

    bunlarda anasıyla teyzesi

    http://inciswf.com/1302803070.swf
    ···
  14. 14.
    0
    我们的
    ···
  15. 15.
    0
    @14 ben görmemştm lan böyle espiri
    ···