1. 51.
    +2
    allahü lâ ilâhe illâ hüvel hayyül kayyûm. lâ te’huzühû sinetün ve lâ nevm. lehû mâ fis-semâvâti vemâ fil erd. menzellezî yeşfeu indehû illâ biiznihi. ya’lemü mâ beyne eydîhim vemâ halfehüm velâ yühîtûne bişey’in min ilmihî illâ bimâ şâe vesia kürsiyyühüssemâvâti vel erd. velâ yeûdühü hıfzuhumâ ve hüvel aliyyül azîm.

    allah... o'ndan başka ilah yoktur. diridir, kaimdir. o'nu uyuklama ve uyku tutmaz. göklerde ve yerde ne varsa hepsi o'nundur. izni olmaksızın o'nun katında şefaatte bulunacak kimdir? o, önlerindekini ve arkalarındakini bilir. (onlar ise) dilediği kadarının dışında, o'nun ilminden hiçbir şeyi kavrayıp-kuşatamazlar. o'nun kürsüsü, bütün gökleri ve yeri kaplayıp-kuşatmıştır. onların korunması o'na güç gelmez. o, pek yücedir, pek büyüktür.
    ···
  2. 52.
    -2
    her uplamamda şuku sayım biraz daha artıyor
    ···
  3. 53.
    +1 -1
    allahü lâ ilâhe illâ hüvel hayyül kayyûm. lâ te’huzühû sinetün ve lâ nevm. lehû mâ fis-semâvâti vemâ fil erd. menzellezî yeşfeu indehû illâ biiznihi. ya’lemü mâ beyne eydîhim vemâ halfehüm velâ yühîtûne bişey’in min ilmihî illâ bimâ şâe vesia kürsiyyühüssemâvâti vel erd. velâ yeûdühü hıfzuhumâ ve hüvel aliyyül azîm.

    allah... o'ndan başka ilah yoktur. diridir, kaimdir. o'nu uyuklama ve uyku tutmaz. göklerde ve yerde ne varsa hepsi o'nundur. izni olmaksızın o'nun katında şefaatte bulunacak kimdir? o, önlerindekini ve arkalarındakini bilir. (onlar ise) dilediği kadarının dışında, o'nun ilminden hiçbir şeyi kavrayıp-kuşatamazlar. o'nun kürsüsü, bütün gökleri ve yeri kaplayıp-kuşatmıştır. onların korunması o'na güç gelmez. o, pek yücedir, pek büyüktür.
    ···
  4. 54.
    +1 -1
    allahü lâ ilâhe illâ hüvel hayyül kayyûm. lâ te’huzühû sinetün ve lâ nevm. lehû mâ fis-semâvâti vemâ fil erd. menzellezî yeşfeu indehû illâ biiznihi. ya’lemü mâ beyne eydîhim vemâ halfehüm velâ yühîtûne bişey’in min ilmihî illâ bimâ şâe vesia kürsiyyühüssemâvâti vel erd. velâ yeûdühü hıfzuhumâ ve hüvel aliyyül azîm.

    allah... o'ndan başka ilah yoktur. diridir, kaimdir. o'nu uyuklama ve uyku tutmaz. göklerde ve yerde ne varsa hepsi o'nundur. izni olmaksızın o'nun katında şefaatte bulunacak kimdir? o, önlerindekini ve arkalarındakini bilir. (onlar ise) dilediği kadarının dışında, o'nun ilminden hiçbir şeyi kavrayıp-kuşatamazlar. o'nun kürsüsü, bütün gökleri ve yeri kaplayıp-kuşatmıştır. onların korunması o'na güç gelmez. o, pek yücedir, pek büyüktür.
    ···
  5. 55.
    +2
    @1 cuma saatinin her yerde aynı olduğunu sanan anası liposakşınlı selülitli konken partisinden cumhuriyet mitingine katılan koca popolu teyze
    ···
  6. 56.
    +1 -1
    allahü lâ ilâhe illâ hüvel hayyül kayyûm. lâ te’huzühû sinetün ve lâ nevm. lehû mâ fis-semâvâti vemâ fil erd. menzellezî yeşfeu indehû illâ biiznihi. ya’lemü mâ beyne eydîhim vemâ halfehüm velâ yühîtûne bişey’in min ilmihî illâ bimâ şâe vesia kürsiyyühüssemâvâti vel erd. velâ yeûdühü hıfzuhumâ ve hüvel aliyyül azîm.

    allah... o'ndan başka ilah yoktur. diridir, kaimdir. o'nu uyuklama ve uyku tutmaz. göklerde ve yerde ne varsa hepsi o'nundur. izni olmaksızın o'nun katında şefaatte bulunacak kimdir? o, önlerindekini ve arkalarındakini bilir. (onlar ise) dilediği kadarının dışında, o'nun ilminden hiçbir şeyi kavrayıp-kuşatamazlar. o'nun kürsüsü, bütün gökleri ve yeri kaplayıp-kuşatmıştır. onların korunması o'na güç gelmez. o, pek yücedir, pek büyüktür.
    ···
  7. 57.
    -2
    @111 hah şukuyu aldık uzun bir kesintiden sonra
    ···
  8. 58.
    -2
    ibretlik
    ···
  9. 59.
    -1
    @71 haklısın
    ···
  10. 60.
    +1
    şuku bin
    ···
  11. 61.
    +1
    afferim bin güzel düşünmüşsün
    ···
  12. 62.
    -1
    upçuk ggg
    ···
  13. 63.
    +1
    şakirt olmak suç mu amk
    ···
  14. 64.
    +1
    iyi fikir panpa
    ···
  15. 65.
    -1
    allahü lâ ilâhe illâ hüvel hayyül kayyûm. lâ te’huzühû sinetün ve lâ nevm. lehû mâ fis-semâvâti vemâ fil erd. menzellezî yeşfeu indehû illâ biiznihi. ya’lemü mâ beyne eydîhim vemâ halfehüm velâ yühîtûne bişey’in min ilmihî illâ bimâ şâe vesia kürsiyyühüssemâvâti vel erd. velâ yeûdühü hıfzuhumâ ve hüvel aliyyül azîm.

    allah... o'ndan başka ilah yoktur. diridir, kaimdir. o'nu uyuklama ve uyku tutmaz. göklerde ve yerde ne varsa hepsi o'nundur. izni olmaksızın o'nun katında şefaatte bulunacak kimdir? o, önlerindekini ve arkalarındakini bilir. (onlar ise) dilediği kadarının dışında, o'nun ilminden hiçbir şeyi kavrayıp-kuşatamazlar. o'nun kürsüsü, bütün gökleri ve yeri kaplayıp-kuşatmıştır. onların korunması o'na güç gelmez. o, pek yücedir, pek büyüktür.
    ···
  16. 66.
    +1
    allahü lâ ilâhe illâ hüvel hayyül kayyûm. lâ te’huzühû sinetün ve lâ nevm. lehû mâ fis-semâvâti vemâ fil erd. menzellezî yeşfeu indehû illâ biiznihi. ya’lemü mâ beyne eydîhim vemâ halfehüm velâ yühîtûne bişey’in min ilmihî illâ bimâ şâe vesia kürsiyyühüssemâvâti vel erd. velâ yeûdühü hıfzuhumâ ve hüvel aliyyül azîm.

    allah... o'ndan başka ilah yoktur. diridir, kaimdir. o'nu uyuklama ve uyku tutmaz. göklerde ve yerde ne varsa hepsi o'nundur. izni olmaksızın o'nun katında şefaatte bulunacak kimdir? o, önlerindekini ve arkalarındakini bilir. (onlar ise) dilediği kadarının dışında, o'nun ilminden hiçbir şeyi kavrayıp-kuşatamazlar. o'nun kürsüsü, bütün gökleri ve yeri kaplayıp-kuşatmıştır. onların korunması o'na güç gelmez. o, pek yücedir, pek büyüktür.
    ···
  17. 67.
    +1
    @7 el kaide! El kaide!
    ···
  18. 68.
    +1
    adam zeki beyler
    ···
  19. 69.
    -1
    @120 köylü zekası
    ···
  20. 70.
    +1
    @1 yerel zaman farkını zütüne mi sokucaksın bin ? cuma vakti her ilde aynı mı ? dıbına kodumun cahil bini.

    aynştayn mode : off
    ···