-
1.
+2fransız edebiyatı zümre olarak çok halka yönelik değil panpa çünkü bizim tanzimatın da örnek aldığı gibi sürekli bi yenilik adına saçmalama söz konusu. ama rus edebiyatı halka hitap eder ve hem eserlerin yaklaşımları hem de edebi akımlar yönünden çok başarılıdır. yazarların hemen hepsi şahaserler yaratmıştır
edebiyat okuyorum. seviye çok yükseldi am züt mem am züt meme -
2.
-1rus edebiyatı giber panpa. @17 panpamın dediği gibi realizm önemli bir faktör.
-
3.
+1zor bir karar olsa da rus demek istiyorum
@5 şuku -
4.
0alexsandır puşkin
-
5.
0bi tarafta anton çehov, alexandr puşkin, tolstoy, dostoyevski,gogol,
diğer tarafta victor hugo, jules verne, voltaire,maupossaunt, rousseau, -
6.
0ruslar raat giber çünkü karakter çözümlemeleri çok gibici ama ben şahsen macerayı sevdiimden fransız da severim, ama emile zola falan diil yani natüralizm insanın gibini öldürüyo panpa,
-
7.
0rus edebiyatı diyorum. akımları baz alarak bunu söyledim.
rus yazarların çoğu realizmin peşinden koşmuştur. dostoyevski, maksim gorki, gogol, tolstoy, turgenyev...
fransız yazarlar ise romantizm peşindedir. bakıyoruz victor hugo, j.j. rousseau, lamartine gibi isimler.
akımları bilenler bilir beyler ccc realizm giber ccc -
8.
0size edebiyatla ilgili önemli bir dilemma soracağım fransız edebiyatı mı yoksa rus edebiyatı mı herkes sebebiyle birlikte yazarsa sevinirim
-
9.
0bende dilciyim lan kaç aldın ygsden rus yazabilirim diyosun
not:ben 285 yaptım kayseri rus gelirmi lan acaba -
10.
0rus edebiyatı gücünü 11. yüzyıldan itibaren insan merkezcilikten alır, her roman da saf insan telaşı, korkusu, anldıbını aramaya çalıştığı bir düşüncesi vardır, fransız edebiyatı ise 16. yüzyıldan itibaren her yüzyılda rönesansında katkısıyla yeni gelen akımlarla birlikte gerçekçilik, gerçeküstücülük, varoluşçuluk, akılcılık ve bunun gibi bir çok metaforları kullanarak dünyanın en sağlam edebiyatlarından biri olmuştur, illa birini seçmemiz gerekirse sadece jules verne için fransız edebiyatı diyebilirim
-
11.
0@5 e katılıyorum fransızlar daha uhrevi şuhane yazmışlardır yani anlıyacağın tabirle am züt meme peşinden koşmuşlardır
ta ki fransız ihtilaline kadar. ama ondan sonra da akıllanmaış büyük bi kısmı
ama rus edebiyatında reyizler vardır. halkı aydınlatır rusyanın sorunlarına eğilirler filan vs.
en kabaca gogol- müfettiş -
12.
0upppppppp
-
13.
0evet gençler ağırlık rus edebiyatı yönünde kimse fransız edebiyatını sevmiyo mu
-
14.
0rus edebiyatı daha taşşaklı yazarlar ve eserler var
-
15.
0jules verne (:
-
16.
0divan edebiyatı giber
halk içinde muteber bir nesne yok devlet gibi
olmaya devlet cihanda bir nefes sıhhat gibi
kanuni sultan süleyman -
17.
0fransız edebiyatçılarında yazardan çok bilim adamı havası var(voltaire, rousso)ama kalemleri çok güçlü sırf victor hugo için bile fransız edebiyatı seçilebilir.ama ruslarında müthiş çözümlemeleri var kitabı okurken film izler gibi adeta kitabı yaşıyosun çok kararsız kaldım
-
18.
0sen bu safları dinleme panpa fransa her türlü
-
19.
0rus edebiyatı, açık ve net.
-
20.
0hmm ikisi de iyi lan. rus derim herhalde. çünkü çok güzel karılar var lan orada. hahahah şaka nedeni yok onları okumayı daha çok sevdiğim için
-
ccc rammstein ccc günaydın diler 20 05 2024
-
7deliklitokmak ifşa 1
-
şunlarla gurur duyan deyyuslar var
-
gay katledennnn
-
arkadaş biriktirmek network edinmek
-
en büyük idolum apo
-
eski tasarımdayım yarram görmüyorum
-
yedi yirmi dört siyaset takip eden insan
-
beyler hazır olunnn
-
olm memati bir tek sen
-
boy 190 kilo 87 kaslı alfa
-
memati lise kaça gidiyorsun panpa
-
tıp okuyan seni sevmem
-
aldığın nefes için allah a şükret
-
mematiye yüz vermeyin
-
sevdiğim bir filmden kesit
-
sen kim ana skmek kim andaval bin
-
zihnimdeki bariyerler olmasa
-
incisozluk nickinizle instagram açmayın amg
-
memati herkese sözlüğü zehir etti silin şu
-
memati dekont dekont dedigin
-
tip birçok konuda temel ölçüt
-
sana sahip olmak istiyorum bebeğim
-
melek dayı sözlüğü bırak da
-
türk kızları bugün bu halde ise
-
ulkede ne kadar babaliktan muaf adam varsa
-
omerronkom122
-
kıza soğuk yaptık kötü oldu
-
kadınlara karşı hiçbir ilgim kalmafı
-
zorla içine gireceğim senin
- / 2