1. 1.
    +5 -2
    bana hiçbir şey ifade etmeyen arapça sözler yerine

    haydin namaza haydin kurtuluşa gibi kalıpları türkçe söylese
    belki içimde birşey uyanıcak yada ezanın ne msj verdiğini anlayacağım
    ···
  2. 2.
    +2
    hiçbir zararı yok panpa. ama türkçe okunsada anlamazsınız nasolsa. yorma güzel kafanı sen.
    ···
  3. 3.
    +1
    menderes zamanında türkçe okunuyodu der eskiler.

    bi de 4 senedir aydın'da yaşıyorum. burda ramazanda bi prş sabahı camiden türkçe dua okunuyor. ramazan boyunca teravih öncesi müezzin 'hoşgeldin ya ramazan' diye bi ilahi okudu.

    ayrıca hepsini geçtim ezanın sözlerini namaz kılanların çoğu bilir zaten. kuran'ın arapça kısmının okunması kadar saçma bişey yok. madem allahın emirlerini, mümin kulların vazifelerini vs öğrenicez neden bildiğimiz dilde okunmasına karşı duran aşırı muhafazakar bi kesim var ? arapçasını okumadıktan sonra ne anladım o işten,arapçasını okursan hatim sayılır, yoksa anlamı olmaz gibisinden''

    şimdi diyceksiniz böyle bişey yok. 4+4+4 sistemi başlıyor 2 güne seçmeli derslerde el kadar çocuklara arapça kuran okutucaklar.. adamlar okuma yazmayı öğrenecek sonra 2. 3. sınıfta arapça kuran okutacaklar.

    özet : saçma sapan dini hurafeleri, gerçek öğretilerin üstüne koymaya çalışan bi islam zümresi var.

    not : agnostik sayılırım.
    ···
  4. 4.
    +1
    çünkü türkçe okunursa

    türklerin üstünden arap milliyetçiliği kalkacakda oyüzden.
    ···
  5. 5.
    +1
    panpa gecenin bu vakti yabancı dil anlamıyoz işte ne güzel sıkma canını oksa patlıcanını
    ···
  6. 6.
    +1
    bence portekizce okunmalı, ne zararı var ki?
    ···
  7. 7.
    0
    şakirt mod on

    türkçe ezan mı olur vııy tüh kafir seni atayiz putperest ben kuranın türkçe mealine de karşıyım bu arada herşey arapça olmalı

    şakirt mod off

    yok mu şöyle güzel bi züt capsi beyler ?
    ···
  8. 8.
    0
    @45 şakirt kime denir bana açıkla senin tüm sorduklarına cevap vereceğim ?
    ···
  9. 9.
    0
    he şimdiye kadar troll cevap verdim şimdi ciddi vereyim. ne kur'an'ın ne de ezanın türkçe ingilizce filan okunması uygun düşmez. çünkü arapçanın komplike bir dil olması, kelimelerin cümle içinde bulundukları hallere göre anlam değiştiriyor olması onu çevirmesi çooook zor bir dil haline getirir. gerçek kur'an meali yapan insanların kitaplarını okursanız bir kelimenın 8-9 anldıbınıda parantez içi verir sakata gelmemek adına. ezana gelirsek allah-u ekber i sadece söyleyebilmek için en az 5 tane cümle söylemen lazım birbirinden farklı. tanrı uludur deyip geçemezsin. allahu ekber, allah uludur, allah birdir, her türlü övgü allah içindir vs. anlamlarına gelir. hadi bakalım hangisini söyleyeceğizde anlam kaybı yaşanmasın?
    ···
  10. 10.
    0
    ne alakası var amk ezanın içinde hadi kurtuluşa deyince mi namaz kılcanız ne kadar mal insanlar var amk şu dünyada yaa gibtirin gidin bu sözlükten huur çocukları
    ···
  11. 11.
    0
    şakirt zekasını çok yakından görüyorum çok heycanlı

    :p

    bahsettikleri kadar cahilmişsiniz
    ···
  12. 12.
    0
    @42 dua insanın allah ile arasındaki köprüdür. egolarını yenmesidir. dua evrenseldir sen kendi diline dua edersin sıkıntılarını günahlarını anlattıp Allah'dan af dilersin tövbe edersin. yada bir sıkıntının gitmesi için dua edersin. ezanda ne dedndiğini büyük ihtimalle senden daha önce öğrendiğim için böyle salak başlıkları savunmuyorum . ben orda ezanın ne oldugunu ne işe yaradığını açıkladım bunun dua ile ne ilgisi var. sen eşşeksin o hoşaf . gir biraz xvideos izle
    ···
  13. 13.
    0
    la harbi malsınız. kurtuluş namazda diye bir cümle gösterin ezanın içinde kendimi camdan aşağı atmazsam şerefsizim. ezanda kurtuluşla ilgili sadece "haydi kurtuluşa/feraha/açıklığa/esenliğe) geçer. felah kelimesinin türkçe anlamları aklıma gelen şimdilik bu kadar amk malları. sizin yaşınız kadar arapça eğitim gördüm ben dikkat arapça diyorum kur'an kursu demiyorum. o eleştirdiğiniz ezanıda akşamlar ben okuyorum burda camide. hadi yormayın kafanızı dedim ya size
    ···
  14. 14.
    0
    @33 tam bir salak yaklaşımı amk. adam sadece bilinçlenmekten bahsediyor. sen bilmediğin dillerde dua ediyorsun diyor anldıbına bak diyor.
    türkçe okunmasa da olur benim içn ama türkçesinin de merak edilmesi gerek amk insan hiç mi düşünmez bu adam ne diyor acaba diye hiç mi merak etmez la? hemen vurup kırıyonuz sizde bi sakin olun amk. hoşgörü !!!'121'
    ···
  15. 15.
    0
    Namaz uykudan hayırlıdır diyor mesela sabah namazında duysan imana geleceksin sanki. Merak eden açar bakar oldu olacak süreleri de namazda türkçe oku. Türkçe okunmasına gerek yok senin zaten müslümansan eğer ne dediğini bilmem lazım. Ezan namaz a çağrıdır türkçe veya başka bir dilde olması birsey değiştirmez. Onu da geç islam bir din güzel kardeşim bu dinin gereklerini de dinin ortak dilinde yaparsın ne yaptığını da açar okursun mealinden gerekirse. Bu ülkede yaşayan ya da ülkeye gelen yabancı müslümanlar olayına hiç girmeme gerek yoktur herhalde. Yaşayıp da çıkaramadığın dersi türkçe ezandan çıkarıp imana geleceksen aç internetten oku başlık almaktan daha kolay amk
    ···
  16. 16.
    0
    ha trollüğümden ödün vermem . @1 sana günde 3 kere abiler veriyorum öğle ikindiyi akşamı orda türkçe ezanla beraber cemaatle eda et bakalım değişme olacak mı.

    sen eşşeksin bu iş hoşaf aşar seni bunlar .
    ···
  17. 17.
    0
    @1 bak kardeşim ezanın anldıbını biliyosun en azından hani allah birdir haydi namaza tarzı en azından kelime dağarcığına bir iki arapça kelime girdide bi gibe istemende yaramış oldun önemli olan arapça yada türkçe okunması değil namazı çok mu kılıyonda arapçası değilde türkçesi cazip geliyo huur çocuğu
    ···
  18. 18.
    0
    sana verilecek tek cevap ..amk liselisi... olmasına rağmen ayrıntıya gireyim ... 1932’de başlayıp 1950’ye kadar Türkçe okutulan bir ezan macerasını hep biliyoruz. Dile kolay on sekiz yıl boyunca “Tanrı uludur, yoktur ondan başka tapacak” ibareleri kulakları tırmalamıştır. Sanki Akif’e inat dinin temeline dinamit koyarcasına yurdun üzerinde inlemeyen bir ezan icat edilivermiştir. Tutmayan Türkçe ezan mayası nasıl olsa yok olup gidecekken siyasi bir manevrayla DP’ye maledilerek sözde bir islam kahramanı icat edilmiştir. Gariptir ki ezanın Türkçe okunmasını zorlayarak kanunlaştıran şahsa anayasal koruma sağlayan hükümet yine DP’dir. “Hem nalına hem de mıhına” tabirini ister istemez hatırlatan bu tezat cidden dramatiktir.

    Son günlerde yeniden gündeme taşınmaya çalışılan bu garip Türkçe ezan sevdası üzerine yine birçok kalem yazacaktır, yazmıştır. Bizde konuyu hem siyasi hem de usul çerçevesinde işleme alalım istedik. “Kâbe Arabın olsun Çankaya bize yeter” sözleriyle beşeri peygamberlerine övgüler düzen laikçi faşistlerin anlamadıkları ya da anlamak istemedikleri bir konu vardır. Bu ırkçı, ulusalcı laikçi faşist taife zannediyor ki; “Kur’an, ezan gibi islami değerler Arabın dilidir. Bizde Türküz o halde islam olacaksa bile bu Türklüğün içinde yerini bulmalıdır. Bu sebeple Kur’an’da, ezanda Türkçe olmalı hatta tesettürde olmayıp Şamanist tarzda örtü olmalı ya da çıplak olmalı.”

    Sonra bu ifadelere yoğun itirazların gelmesi tabiidir. Bir çok izah gelir mü’minlerden. Ezanın evrensel oluşundan haklı olarak bahsedilir ve dünyanın her yerinde aynı dilde okunması gerektiği vurgulanır. Doğrudur. Ancak, gerek ırkçı ulusal faşist laikçilerin gerekse mü’minlerin ezanın Arapça okunması şartı konusunda usul açısından bir gereklilik vardır ki konuyla ilgili hayati bir önem taşır. Şöyle ki; Ezan-ı muhafazidi iki meşhur sahabenin sadık rüyası ile gelmiş ve Hz. muhafazid(s.a.v) tasdik ve emirleri ile Hz. Bilal Efendimiz tarafından okunmuştur. Ve bu hal meşhur tevatür yolu ile nakli sabit bir konudur. Burada hadis usulü ve fıkıh usulü açısından önemli bir nokta vardır. Oda şudur; gerek rivayet yolu ile gerekse uygulama yolu ile bize ulaşan ezanın okunma tarzındaki aslı koruma ısrarımız sadece dil yönü ile değildir. Irkçı faşistlerin ısrar ettiği gibi konu sadece Arapça ve Türkçe meselesi değildir. Çünkü burada birde metin meselesi vardır. Ezan bize dil olarak Arapça nakledildiği gibi aynı zamanda belli bir metin ve dizgi üzere nakledilmiştir. Yani ırkçı faşistler dese ki “ezan Arapça okunsun ama Allah-u ekber yerine Allah-u azim densin” dese yine biz itiraz ederiz. Ya da ezandaki kelime-i şehadet ortaya alınsın “Hayyalel felah” ibaresi başa gelsin dense yine olmaz. Çünkü mevcut ezandaki ısrarımız sadece dil yönüyle olmadığı gibi aynı zamanda metin ve dizgininde muhafaza edilmesidir. Bu durumda biri çıksa dese ki ezan yerine Kur’an’dan namaz kılın emirlerini içeren ayetleri Arapçasıyla okusak dese ya da ezan vakti ezan yerine Fatiha okunsa dense bu da mümkün değildir.

    Hal böyle olunca bizim derdimiz ırkçı faşist laikçilerin zannettiği gibi başka bir kavmin dilini dayatmak değildir. Çünkü ezanın bir tek dili vardır. O dilde islamca dır
    Tümünü Göster
    ···
  19. 19.
    0
    ezan okununc NETiM gidiyor
    ···
  20. 20.
    0
    @44 aşağılayarak üste çıkmaya çalışıyorsun bu sadece gerizekalı olduğunun kanıtıdır. dua ile örneklendirdim sadece. kur-an'ın türkçe okunmasından yanayım. arapça kur an okumak yunan harfleri öğrenip yunanca hikayeler okumaya benzer ve bunun kimseye faydası yoktur. en başından beri anlatmaya çalıştığım neyine karşı çıkıyorsun bunun? anlamadığını işi boşuna yapmayın diyorum işte dıbına koduğum, sizi düşünüyorum. gibimde yoksa dininiz.
    ···