1. 1.
    +10 -3
    beylerrr şimdi ingilizcede sheep koyun demekse

    don't sheep : koymayın demekmi amk anlayamadım
    ve bu bir mantık hatasımı ?
    ···
  1. 2.
    0
    sesli güldüm lan şukuda verdim üstelik
    ···
  2. 3.
    0
    dont sheepne demek peki gerçekten?
    ···
  3. 4.
    0
    @3 magaradan yeni cikmis
    ···
  4. 5.
    0
    @3 türkçenin azizliğine uğramış
    ···
  5. 6.
    0
    up up up uppppppppppppppppppp
    ···
  6. 7.
    0
    manası: ingilizlerin, amerikalıların tecavuzune maruz kalıyorum yalvarcam derdimi anlatamıyorum
    ···
  7. 8.
    0
    @1 uyanır uyanmaz güldüm bin yala şukunu
    ···
  8. 9.
    0
    @7 ingiliz dil kurumunda cayci amk
    ···
  9. 10.
    +1
    cow inek demekse, dont cow inmeyek demektir anladın mı
    ···
  10. 11.
    0
    @1 @8 saolun picler
    ···
  11. 12.
    0
    kahkaha attım bin şukunuda verdim
    ···
  12. 13.
    0
    @10 hazirlik son sinif
    ···
  13. 14.
    0
    e yarram o zaman cow inek demekse
    don't cow inmeyek oluyo ?

    yalan mı beyler ?
    ···
  14. 15.
    0
    up up up amina koyem ap
    ···
  15. 16.
    0
    @1 güldürdün bin, şuku amk
    ···
  16. 17.
    0
    @14 tamam sampiyon sakin ol amina koyem
    ···
  17. 18.
    0
    ap ap ap ap ap aq bu mantik hatasi bugun cozulecekkkkkkkkkkk !
    ···
  18. 19.
    0
    yukari yukari yukari aq hadi sabahci tayfa cozelim su mantik hatasini
    ···
  19. 20.
    0
    okari okari okariiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
    ···