1. 158.
    0
    @1 michael anlamındaki go bitişik yazılır mal.
    ···
  2. 157.
    0
    @1 http://imgim.com/201086355.jpg
    ···
  3. 156.
    0
    Google translate'den çevirdim bin:

    i hastaneye gitmek için gidiyorum
    ···
  4. 155.
    0
    @17 einstein in kardesi misin moruk
    ···
  5. 154.
    0
    i hastaneye gitmek için gidiyorum
    ···
  6. 153.
    0
    hasta ziyaretinin kısası makbulmüş
    ···
  7. 152.
    0
    ben hastaneye gitmek için gidiyorum
    ···
  8. 151.
    0
    Bodrum da zikir var görüşürüz ey mümin kardeşlerim hu allah dio
    ···
  9. 150.
    0
    hastaneye ya gidelecek ya gidilecek demek hacı. tansu çiller ingilizcesiymiş zor çevirdim.
    ···
  10. 149.
    0
    gamzedeyim deva bulmam diyo
    ···
  11. 148.
    0
    hastaneye gidin, orda beni bulun ve gibin demişsin.
    ···
  12. 147.
    0
    @135 gibtir git cahil pezefenk
    ···
  13. 146.
    0
    @135 doğrusu "i am going to go to the hospital" olacak. sallama gibinden
    ···
  14. 145.
    0
    @6 sesli güldüm bin verdim şukunu
    ···
  15. 144.
    0
    türkiyenin en iyi forveti umut buluttur herkesi kanser etti bütün millet hastanede diyor kanka ben bu kadar anladım
    ···
  16. 143.
    0
    reyiz cümlede bi tek "am" sözcüğü tanıdık geldi be
    ···
  17. 142.
    0
    açılın ben gibiciyim demek istiyor.
    ···
  18. 141.
    0
    kısaca tahsildaroğlu demiş
    ···
  19. 140.
    0
    bilmiyorum
    ···
  20. 139.
    0
    hastaneye gidicem demek istiyor.
    ···