1. 1.
    +2 -1
    i'm interest in straphons. can you send me a big one?
    ···
  2. 2.
    -2
    kevasesin ruhunu satıyosun.
    ···
  3. 3.
    +1 -1
    interested in glasses. Do you have a chance to send a turkey?
    ···
  4. 4.
    -2
    @3 dıbını azını gibim senin asjhdfglashjdgfjalshdgfl ben ondan iyi çeviriyom lan zaten.
    ···
  5. 5.
    +1 -1
    interested in glasses. Do you have a chance to send a turkey?
    ···
  6. 6.
    +1 -1
    @7 amcık 5 yıldır ingilizce okuyorum ayrıca turizmde çalışıyorum benimlemi sidik yarıştırıyorsun ne istediysen kelimesi kelimesine çevirdim sen farklı birşey yazdın da ben mi çevirmedim züt? yardımcı oluyoruz burada gibiğe bak.
    ···
  7. 7.
    -1
    gözlüklerle ilgileniyorum. türkiye'ye gönderme şansınız var mı?

    çevirin şunu bi.

    nic altısı şukusu hepsi var.

    çeviren herkese var hatta amk.
    ···
  8. 8.
    -1
    @11 değişik yazmış doğru gibi geldi yolladım bende
    ···
  9. 9.
    +1
    I'm interested in vibrators, do you mind sending me a big and juicy one ?

    dogrusu bu kardes, bana guven...
    ···
  10. 10.
    -1
    @5 to the turkey ne amk klasdgvkhjagsdfkjasdfga
    ···
  11. 11.
    -1
    @3 dogru mu samet
    ···
  12. 12.
    -1
    mal a kalite, sen paradan haber ver.
    ···
  13. 13.
    -1
    @26 türkiyeye gelmeyi planlamış uzun zaman önce yanımda getiririm beleşe diyo sonunada texastan sevgilerle demiş
    ···
  14. 14.
    -1
    i am really interested this eyewear, can you send to Turkey?
    ···
  15. 15.
    -1
    ayrıca Duncan, Oklahoma, United States'de saaatin kaç olduğunu nasıl anlayacaz lan.
    ···
  16. 16.
    -1
    are you sex
    ···
  17. 17.
    0
    I'm interesting with glasses.do you have a chance to send turkey?
    ···
  18. 18.
    0
    @24 satıcının cevabını yazıyorum

    i was planed a trip to turkey long time ago. i will bring them to you whitmy bare hands. love from texas.
    ···
  19. 19.
    0
    @23 adam kargoyla yollasın istiyoz kendi eliyle getirmesin amk gerek yok
    ···
  20. 20.
    0
    @19 yolladım zaten panpa. cockney aksanıyla falan yazmış bide
    ···