1. 17.
    0
    Katranı kaynatsan olur mu şeker? Cinsini s.kt.ğ.m cinsine çeker.
    ···
  2. 16.
    -1
    cinsini gibtiğim cinsine çeker
    ···
  3. 15.
    0
    cinsini gibtiğim cinsine çeker
    ···
  4. 14.
    0
    cinsini gibtiğim cinsine çeker
    ···
  5. 13.
    0
    cinsini gibtiğim, cinsine çeker...

    (bkz: meydan larousse)
    ···
  6. 12.
    0
    o atasözü ataların ırkçılığıdır onu kullanırsan sen de ırkçı olursun halbuki ahmetkaya abimiz ırkçı değildir nede olsa anamızı o gibdi
    ···
  7. 11.
    0
    Ne Şam'ın şekeri, ne arabın zekeri diyerek cevap vermek istediğim ata sözü.
    ···
  8. 10.
    -1
    korktunuz di mi muallakler ama kaçış yok tüm 1.nesil diye hava yapanları gibip gibip çoğaltıcam
    ···
  9. 9.
    -1
    toplanın lan 1.nesil muallak sürüsü hepinizi toptan itlaf edicem
    ···
  10. 8.
    +1 -1
    afferim amı patlak biz de aslını bilmiyorduk
    ···
  11. 7.
    -1
    katranı kaynatsan olur mu şeker ?
    cinsini gibtiğim cinsine çeker.
    ···
  12. 6.
    0
    dumbağana goduğum oğlanı halasına çeker
    ···
  13. 5.
    0
    takunu gibtiğim züte çeker
    ···
  14. 4.
    0
    birinci nesiller zütünü mü genişletti
    ne meselen var yumicik ağızlı
    ···
  15. 3.
    -1
    sen çık aradan dördüncü nesil, yannan altına gitme. benim meselem dıbına çaktığımın birinci nesiliyle
    ···
  16. 2.
    +2 -1
    zütüne girsin sağı solu yaldızlı teker.
    ···
  17. 1.
    +3 -1
    neslini gibtiğim nesline çeker
    ···