1. 26.
    0
    @5 senin ben amk :D :D :D :D :D :D
    ···
  2. 27.
    0
    @5 gülerken çarpılırım korkusuyla eksiledim kardeşim.
    ···
  3. 28.
    0
    @5 geberdim amk haha
    ···
  4. 29.
    0
    oğlu isa da var panpa
    ···
  5. 30.
    0
    @5 binin entrysi çok saçma ama tebessüm oluşturdu bnde
    ···
  6. 31.
    0
    @5 yeryüzünün en büyük o.ç. sun yerlere yattım
    ···
  7. 32.
    0
    tevratta da elohim der(cogul manada).yapanlar tek degil tanrilariniz cok gavatlar..

    @5 guldum o.c :D
    ···
  8. 33.
    0
    @5 güldüm bin tut şukunu
    ···
  9. 34.
    0
    Arapça’nın bu konudaki dil özelliği bilinmediği için sorularla karşılaşıyoruz. Kuran’da Allah kendisi için birinci çoğul şahıs olarak “Biz” ifadesini de, birinci tekil şahıs olarak “Ben” ifadesini de kullanır. Bu Arapça’nın dil özelliğinden kaynaklanır. Arapça’da ve başka bazı dillerde de azamet, yücelik ifadesi olarak bazen bir kişi kendisi için birinci çoğul şahıs olarak “Biz” ifadesini kullanır. Nitekim gerek Türkçe’mizde, gerek başka dillerde karşımızda tekil şahıs varken yücelik, saygı ifadesi olarak ikinci tekil şahıs olan “Sen” yerine “Siz” demekteyiz. Türkçe’de tekil olarak yaptıklarımız için de bazen birinci çoğul olarak “Biz” ifadesini kullanırız, fakat bu karşımızdaki tekil şahıs için çoğul olan “Siz” ifadesini kullanmamız kadar yaygın değildir.

    Kısacası, Allah tevazu yapmaz, tevazu insanlara yaraşır, Allah için değildir. Allah azametini, yüceliğini, saygınlığını belirtmek için bu ifadeyi kullanır. Kuran Arapça inmiş bir kitaptır, bu yüzden Kuran’da Arapça dil özellikleri, Arapça deyimler bulunur. Allah’ın tekliği tüm Kuran’ın en temel mesajıdır ve Kuran’ın yüzlerce ayetiyle apaçıktır.

    Bir noktayı daha belirtmek istiyoruz: Kuran’da Allah kendisinden birinci şahıs olarak bahsederken hem tekil “Ben” ifadesini, hem azamet, yücelik, saygınlık belirtisi olarak çoğul olan “Biz” ifadesini kullanır. Fakat Allah’tan ikinci şahıs olarak bahsedildiğinde hep ikinci tekil “Sen” ifadesi geçer, hiçbir zaman ikinci çoğul olarak “Siz” ifadesi geçmez veya Allah’tan üçüncü şahıs olarak bahsedildiğinde hep üçüncü tekil “O” ifadesi geçer, hiçbir zaman üçüncü çoğul “Onlar” ifadesi kullanılmaz. Oysa Kuran’da binlerce defa Allah’tan ikinci veya üçüncü şahıs olarak bahsedilmiştir, bunların biri bile ikinci çoğul veya üçüncü çoğul şahıs değildir. Bu da başta dediğimiz gibi; bu ifadenin Arapça’nın dil özelliğinden olduğunu gösterir.
    ···
  10. 35.
    0
    @9 ben tanrı olsam egoist olurdum. hakeden tek varlık, kusursuz lan. ayrıca allahın egosu var mıdır lan acaba.
    ···
  11. 36.
    0
    @33 emek hırsızlığı yapma oç @6 da link verdim millet başka şeylere de bakar diye dıbına korum adam ol
    ···
  12. 37.
    0
    @5 iyiydi amk puştu
    ···
  13. 38.
    0
    şubuo
    ···
  14. 39.
    0
    @5 yarıldım amk şuku
    ···
  15. 40.
    0
    @5 adam ayaklı gazete
    ···
  16. 41.
    0
    Ben, tüm sıfatlarım ile manasında kullanıldığı düşünülüyor bazı kaynaklarda ise @6'nın dediği gibi ancak BURAYA dikkat ileten zaatın cebrail a.s olması ve onunda bu ifadeyle aktarımlarda bulunması ortada bir çelişki değilde belki bir alameti farika varmış izleni uyandırıyor... Bu da benim düşüncem.
    ···