-
1.
+3Game of thrones'i çevirdiğin için sağol panpa taşşağına kurban
-
2.
0kaç para alıyon panpa hep merak ettim
-
3.
0para alıyon deme panpa
-
4.
0@5 sezonuna 30 tl ne amk bölüm başı olmasın
-
5.
0yapma demiyorum panpa hobi olarak yine yap
ki zaten öyleymiş, problem yok -
6.
0blue mountain state de senin de bizden biri olduğunu anlamıştım. eline sağlık bin. breaking bad de hem senin adın yazıyor hemde taşkano nun. taşkano kim ? cevap ver yo!111!
-
7.
0ingilizceni nası bu seviyeye getirdin?
-
8.
0@9 bugün breaking bad de selam yolla o zaman dizimag deyiz
-
9.
0game of thrones'ı senin cevirilerinle izledim amk
-
10.
0the walking dead'ı sen çevirmiyon dimi lan totoro?
-
11.
0@18 'iki nokta d' yapsan yeter panpa
-
12.
0blue mountaine state i sen çevirdin dimi lan
-
13.
0http://www.imdb.com/title/tt0205737/
lan allah rızası için şuna bi altyazı yapın. liseliler bilmez çok eskiden kanal d de yayınlanıyodu ama internette hiçbir yerde çeviri ya da dublajı yok ve çok kişi bekliyor bunun altyazısının çıkmasını. ekşiden felan bakabilirsin herkes dert yanıyo neden çevirisi yok diye. alt tarafı 22 bölüm felan çevir bunu ananı giberim -
14.
0bmsyi sen cevirdin diye biliyorum ki gayette gülüyordum. Var mı yeni ceviri komik bir dizi var mı önereceğin
-
15.
0ben seni bazı filmlerde de hatırlar gibiyim lan ek iş mi yapıyon ?
-
16.
0o jeneriğe yazdığın şeyler ne saçmaydı lan bms de bu arada o dizi niye bitti panpa
-
17.
+1taskanoya oya taşkan mı oluyor panpa ?
-
18.
0akrabamı buldum oys.
-
19.
0panpa şu the mentaliste de bir el atsan altyazı çok geç çıkıyor amk
-
20.
0saygılar panpa çok seviyom seni ben hadi dikkat et kendine