-
1.
0anasını gibim lisede 2 yıl gösterdiler üniversitede gibindirik 1 yıl gördük bi gibim bilmiyorum okulum yarım dönem uzadı bu dönemde alese de hazırlanmayı düşünüyorum ama şu ingilizceyi nasıl hallederiz la
-
2.
0yok mu amk feyzli kimseler
-
3.
0@3 aynen amk herkes öle söylüyor çok mu kolay bu gibtimin şeyi de böle dizi izlenerek oluyo
-
4.
0@4 çalışmakta nereye kadar panpa belli bi süre sonra ezber gibi geliyo amk
-
5.
0@5 ona katılıyorum dostum ama belli bi temel oluşturup gitmek lazım hem de herkesn harcı degil amk ya
@7 yabancı dizi bana göre degil ya sittin sene anlamıyorum
@8 dizi haricindekileri denerim panpa çok mantıklı şeyler söylemişsin eyv -
6.
0@11 ben çok düz mantık düşünüyorum heralde kardeşim ondan böle oluyo önce onu aşmam lazım ama çok teknik konuşmussun etkilendim valla
@10 düşünmeye bi başlarsam gerisi gelecek panpa inanıyorum eyv -
7.
0@14 işine yaradıgın da yeterli oldumu kanka
-
8.
0@16 arkada birini iyi mi bagırtıyorlar heralde dostum helalin var sen nerede öğrendin
-
9.
0@19 kelimelerin bütün anlamlarını ögrenmek mi gerekiyo yoksa en önemlileri yeterli oluyo mu dostum ya
-
10.
0@21 benim işim dostum onlara umut bağlarsam imkansız anlayacagın
-
11.
0@23 eyvallah kardeşim yoğun analizlerim sonucunda kelime öğrenmem gerektiğine karar verdim
-
kargamcıklar anasının namusunu koruuyoor
-
ccc rammstein ccc günaydın diler 29 05 2024
-
gaykatleden nikli yazarı bıçaklamak istiyorum
-
yannankeş cigolo
-
nee memati çaylaak mı yemişş
-
jason statham 01 adlı yazarı ciddi manada deşmeek
-
ımamsan camıye gıt
-
beklemek nasıl
-
gündüz kuşağı inci sözlük
-
bitmiş aga sözlük bitmiş
-
katar otelleri eskorrt türk kızları ile dolu
-
cccrammsteinccc adlı yazara osmanlı tokadı
-
salon adamı burayaa gell
-
kargamcıkların yaşlı anasını dövdüüm
-
seni hic sevmiyorum sutoglan
-
sozlukte millete sallayacagina
-
nee kayra silik mii yemişşş
-
babasını eşeklere gbtiren yazara
-
beyler size ciddi bir sorummm varrr
-
neden hep cinsel başlıklar
-
abilerim beni neden sevmiyorsunuz
-
kayra ridvan canoz
-
askerde eşyaların yer değiştirmesi
-
oglum ben harbiden yabani bi insanim laa
-
beyler liseye gircemde
-
ferre altincisine güzel bir şeyler atın
-
nolmus la bura böyle
-
bakalım bu akşam ne yemek yediniz
-
dantescan kidemli bscvs
- / 1