1. 1.
    -1
    akımımızın ismi ateizm beyler.
    bildiğiniz gibi kurban bayramında hayvanları böğürte böğürte kesiyor bu müslümanlar.
    sizde böyle cani bir dinden çıkıp gerçek ahlakın gerçek dürüstlüğün saflarına katılın.
    benden söylemesi vicdanınız rahat olur en küçüğünden.
    ···
  2. 2.
    0
    bir hafta boyunca bu entry için mi bekledin.

    not: ateistim.
    ···
  3. 3.
    0
    hayır yani, kavurmasını yersin, bayram ziyaretine gidip tatlısını yersin. daha ne gib gib konuşuyorsun ki? sus ve provakasyon yapmayı kes
    ···
  4. 4.
    0
    sene 2015 olacak ama halen hayvanların kesilmesine üzülen var amk
    ···
  5. 5.
    0
    @4 ne biliyorsun gayri müslim olmadığımı lan? hala amcık amcık konuşuyor gibtiğimin davarı. kesin sınıf başkanı adaylığı koyacak koduğumun liselisi. bir gibtir git elimin altından davar taşşağı
    ···
  6. 6.
    0
    işid marşı:

    ummeti gadlahe fecran
    fergubin nasal mubin
    devletül islami gamet
    bidine hissadıgin

    devletül islami gamet
    bi cihadil müttakin
    gaddemül avahe hakka
    bi tebatül ve yakil

    li yugame dina fiha
    şerr rabbil alemin

    ümmeti festebci illa
    tey esin nasru karim
    devletül islami gamet
    vabedel ezül mehid

    eşra gadde rusum mecda
    ventaha ahdil gurur
    bi ricalin avfi yain
    la yahabül el hurur

    sağ humecde halidülla
    leyse yefna u yağin

    ümmeti ağabu mevla
    na fecüdi biddina
    lem yenü yanasru illa
    bîdina iş şüheda

    men madav yercüna mevla
    hüm bi dâril enbiya
    gaddemül errahe lilla
    hi veliddina fida

    ehlü bil lil vagayat
    ehlü cü dil veibad

    ümmeti istebciri gad
    eşregad şemsu sumud
    valegad sirne cumuan
    li rübel mecid teri

    li nüeydin nuravalli
    ma navel izal mecid
    bi ricalen talle guddünya
    vefazül bil hulur

    va ahadül ummetil em
    ca devan masel eki

    ummeti gadlahe fecran
    fergubin nasal mubin
    devletül islami gamet
    bidine hissadıgin

    el-devletül islamiye fil irakil vel şam
    ···
  7. 7.
    0
    @9 göktengriye inanıyorum ben. gayri müslim demek, müslüman olmayan demek. ateist demek değil.

    hmm anlaşıldı, et denilince hemen atarlananlardan. yazık vallahi. kazak, yün çorap falan da giymiyorsundur sen şimdi?
    ···
  8. 8.
    0
    @11 ağzını topla. ne özür dileyeceğim senden? gayri müslüm, müslüman olmayan demek. git biraz konuştuğun dilin, eski lehçesini öğren.
    ···
  9. 9.
    0
    @13 27 yaşındayım. senin gibi takıntılı ergenle muhattap oldum ya. işte bunlar hep uyumamaktan. neyse işe gideceğim ben daha hadi canım, servisini bekletme
    ···