-
15.
0ahahhaa mk benim yerimede vur bine
-
14.
+1panpa senin memleket nere:D
-
13.
0La amk bende bekliyorum eve geleceksin evi boşaltmışlar diye anahrçtarlaronı verince bir an dedim aha siltiker zütünü
-
12.
0onun anasını gibmeden gelme
-
11.
+1Panpa anahtarı sok zütüne dicemde bunlar topluca seni gibmesinler
-
10.
-2panpa yazık lan yapma öyle hata yapmış belli
-
9.
0Eğer anlıycağını bilsem affet panpa derdimde bu huur çocukları ondanda anlamaz git küfür et bağır çağır maddi bi zarar verme ve dövme yeter , senin için diyorum sonra üzülürsün yoksa ne kadar arap varsa anasını zütünden gibeyim
-
8.
0dayağın lisanı olmaz panpa döverken anlar o ne dediğini
-
7.
0gibmeden gelme panpa
-
6.
0Anahtarci yanlis cekmistir panpa anahtarciyi gib
-
-
1.
0Biliyorum anahtarcının yanlış çektiğini. Zaten sıkıntıda o adam çektirdiği bozuk anahtarı bana vermiş. Benim çalışan anahtarımı kendine almış. Ben her anahtar çektirdiğimde deniyorum çalışıyormu diye çalışmıyorsa tekrar gidip düzelttiriyorum. bin denememiş bile. Deneyip bozuk olduğunu bile bile bana verdiyse daha kötü zaten. Her türlü yaptığı huur çocukluğu kaçışı yok
-
2.
0Panpa gidip kapisini calacaksin yine arapça bir şey ler diyecek translateye konusma metni cevirde ciktisini alip onla git
-
-
1.
0anahtarı zütüne soktummu anlar durumu
-
1.
-
1.
-
5.
+5 -3onu gibip çöpe atmazsan adam değilsin gavatsın. öldür huur evladı arap ı
-
-
1.
0Panpa öldürüp kendi hayatımı mahvetmicem. Ailesinin çocuklarının önünde rencide edicem gururunu kırıcam. Çocuklarının yüzüne bakamıcak. Bi daha böyle cinlik yapmaya zütü yemicek.
-
2.
+1Amina koyim Arapça bilmeden nasıl rencide ediceksin?
-
1.
-
4.
+1saygı duydum *
-
3.
+2uyanıklığını gibiyim onun. adama acıyp yardım ediyoruz kazık atıyor bin.
-
2.
+3araplar uyanıktır ha
-
1.
+27 -8Sebebini anlatıyorum beyler. istanbulda yaşıyorum karşı dairemiz boştu 3 gün öncesine kadar. 2 gün önce suriyeli bi aile taşındı. Ama ne zaman eve gelseler bizim zile basıyo binler. Bir oldu iki oldu ses etmedim baktım bu binler boyna rahatsız ediyor tepem attı. Açtım kapıyı dedim hayırdır birader sıkıntın ne niye basıyon boyna zile. Arapça bişeyler söyledi anlamadım tabi. Ne türkçe ne ingilizce hiçbişey bilmiyo huur çocuğu. işaretle filan anlattı bişeyler. Meğer emlakçı buna sadece kendi dairesinin anahtarını vermiş dış kapınınkini vermemiş. Bizim emlakçıda az bin değildir ha kesin pahalıya kiraladı bunlara. Acıdım verdim dış kapının anahtarını dedim hadi çektir gel. Bi sevindi bi mutlu oldu hemen koşa koşa gitti çektirdi geldi verdi anahtarımı. Anahtarcıdada iki kelime türkçe öğrenmiş. Teşekkürler abi dedi. Bende mutlu oldum onu öyle sevinçli görünce. Lanet olsun içimdeki insan sevgisine. Dün işten eve döndüm bi baktım anahtar açmıyor kapıyı. Zorladım 10 dakka uğraştım açılmadı sonra ev arkadaşımı aradım geldi açtı sağolsun. Meğer bu huur çocuğu gitmiş anahtarı bozuk çektirmiş. Benim anahtarımı kendine almış bozuk anahtarıda bana vermiş. Dedim gibtim belanı suriyeli bastım zillerine açmadı bin. Az önce geldiler eve seslerini duydum bu sefer saklanamaz. Şimdi gidiyorum ebesini gibicem onun. Kesin salağa yatıcak ama affetmicem. bine bak cin olmadan adam çarpıyor.
özet: başlıkta yazıyor
not: resim temsilidir
-
merdivenlerden yuvarlandım çok kötüyüm
-
geçenlerde iş yerine gelen kadınla başıma gelen
-
bu saatte horozlar ötüp duruyor amk
-
tcdd ve sgk memurları burada fink atıyor
-
allah kocasına sabır versin
-
şermuta gibi karı ama buna bile muhtacım
-
sabahları zarıl zarıl ossurmak
-
arabanın cdıbını neyle silsem temiz olur
-
bu gece amcalar da kaldım
-
ev adeta bir heyvanat bahçası amk
-
araplari sevmeyen laf edenleri
-
bu sıcakta pipi erektelenmez ya
-
beni dava etmediğiniz için teşekkür
-
çok çabuk uykum geliyo
-
izmir de istanbul gibi oldu trafik sorunu
-
eski karım tefonu açmıyor
-
demin kaka yaparken ne oldu
-
gerçeklik algısında bozulma ve
-
kilodan içe göçüyor
-
rüyamda megane 2 nin annesini gordum
- / 1