1. 12.
    +3
    @1 1.seçeneği seçtiğinde budistler seni gibebilir.

    @11 benden önce yazmış, yine de şuku
    ···
  2. 11.
    0
    "bu da benim karı" dersen daha tuhaf oluyor
    ···
  3. 10.
    0
    daha de bağlacını ayrı yazmaktan aciz bir cahil pekekent, gelmiş burada türkçe hakkında ahkam kesiyor.

    http://www.inciswf.com/ermanhoca.swf
    ···
  4. 9.
    0
    işin özeti bir harf bütün gecenin dıbına koyabiliyor zütü kollayın beyler..
    ···
  5. 8.
    0
    yoo bulmadın :D
    ···
  6. 7.
    0
    @6
    kargalarinkargasasi
    önüncü nesil inci sözlük yazarı

    ne yüzle gelip başlığımda yazıyorsun lan at kafası
    ···
  7. 6.
    +1
    karım derken benim eşim anlamında

    "benim karı" derken ; benim avrat, benim malım dermiş gibi oluyo

    aynı şekilde bir bayan eşini tanıştırırken ;

    buda benim beyim, buda benim bey

    buda derken sanki objeyi kastedermiş gibi kullanıyosun
    ···
  8. 5.
    0
    @4 kime sövmüsüm lan?
    ···
  9. 4.
    0
    kutsala sovmesene pic
    ···
  10. 3.
    +1
    bunu bu kadar sorun edeceğini sanmıyodum karıcım
    ···
  11. 2.
    0
    --spoiler--

    --spoiler--
    ···
  12. 1.
    -1
    beyler şimdi düşünün karınızı biriyle tanıştırıyorsunuz.. söyleyebileceğiniz 2 seçenek var

    1 - " buda benim karım "

    2 - " buda benim karı "

    1.seçeneği seçtiğimizde hiç bir sorun yok..

    2.seçeneği seçtiğimizde bi takluk çıkıyor ortaya sanki karımıza hakaret etmiş gibi hissediyoruz.. karımızda aynı şeyi hissediyor.. ve tabiki oradaki 3.şahısda olayı garipsiyor..

    şimdi soruyorum beyler wtf?
    ···