1. 1.
    +6 -2
    olm siz mal mısınız. koskoca yaratıcı sadece arapça mı biliyo siz türkçe dua etmiyo musunuz? ulan türkçe dua ediyosun ama türkçe ezan okununca yer gök inliyo. ulan mantıklı olan ne dendiğini anlamak zaten. okuyonuz sureleri, tebbet,fil, kureyş her neyse. çoğunuz anlamlarını bilmeden okuyosunuz. ettehıyyatü duasını okuyosunuz anldıbını bilmiyosunuz. namaz dışında türkçe dua ediyoken içinde arapça etmek zaten bi garip. mantıklı olan türkçesi zaten.
    not: müslümanım.
    ···
  2. 2.
    +5 -1
    milliyetçi yazar ziya gökalp zamanında şiirinde çok güzel anlatmış bunu

    Bir ülke ki camiinde Türkçe ezan okunur,
    Köylü anlar manasını namazdaki duânın...
    Bir ülke ki mektebinde Türkçe Kur'ân okunur.
    Küçük büyük herkes bilir buyruğunu Hüdâ'nın.
    Ey Türkoğlu, işte senin orasıdır vatanın!
    ···
  3. 3.
    -3
    allahu akparti, allahu akparti
    allahu akparti, allahu akparti

    eşhedü enla ilahe fethullah
    eşhedü enla ilahe fethullah

    eşhedü enne tayyiben rasulallah
    eşhedü enne tayyiben rasulallah

    hayyali es-sohbet
    hayyali es-sohbet

    hayyali el-pilav
    hayyali el-pilav

    allahu akparti, allahu akparti
    la ilahe fethullah
    ···
  4. 4.
    +1 -2
    @1 bir iki neden söyliyim dostum

    ezan müslümanlar arasında bir paroladır, dünyanın her yerinde arapça okunur. türkçe bilen bilmeyen, arapça ezanı duyarsa camiye gidebilir ama türkçe bilmeyen birisi nasıl anlayacak? onun için karışıklıklar olacak

    şimdi bunu bir kenara koy, derler ki türkçe ezanı millet anlasın diye tercüme ettik.
    bu da palavradır.

    araçada hayal el felan kısmı haydi kurtuluşa demektir ama haydi felaha olarak tercüme ederek kurtuluş gibi bir kelimeyi çevirmemişlerdir. neden çevirmiyorsun, hani millet anlasın diye olacaktı bu iş? ne ayak?

    buna binaen, hakimiyet milletin ise milletin ekseriyeti ne isterse öyle okunur. millet arapça istiyorsa arapça okunacak, bu zulüm niye?

    arapça okuduğu için hapse atılan hocalar var. bursa da 27 kişi türkçe ezan istemiyoruz diye sokağa döküldü, m.kemal bursa ya gitti onları uyarmak için. dönemin gazetelerine bu konu oldu

    özet: bu yazdıklarıma istinaden denilebilir ki türkçe ezan zulümdür
    ···
  5. 5.
    +3
    her şey türkçe olursa yalanlarıyla kimi gibecek?
    ···
  6. 6.
    -2
    az sonra eksi manyağı olacağımı biliyorum ama bence şöyle olmalı. aynı magazin programlarındaki gibi, hem türkçe, hem de türkçe alt yazılı olmalı.

    not: eksilerinize talibim ve taşşak geçmiyorum ciddiyim.
    ···
  7. 7.
    +2
    mesela ben arapça bilmiyorum amk,ama gidiyorum namazlara,ama anlamıyorum amk
    katıldığım önermedir
    ···
  8. 8.
    +1 -1
    Olm sizden kaldi mi ya allahim yarabbim deli ediyonuz adami aq hepte ayni kelimeler
    ···
  9. 9.
    +2
    hayyalelfela diyo. çoğunuz bilmiyo ki adam ne diyo(çoğunuz dedim. hepiniz değil tabi bilenlerinizde vardır.)ama şu olayın türkçe olmasına niye karşısınız anlayamadım gitti
    ···
  10. 10.
    +2
    @3 lan asıl sizinkiler hep aynı kelimeler. adama diom ki niye arapça ? adam diyoki kur an arap bi peygambere geldi. ulan ne alaka ?
    ···
  11. 11.
    +1
    yasini hepsi ezberlemiş. yasin suresinde ne anlatıldığını bilmezseniz gittiğiniz her evde türkü söyler gibi okumassınız mesela onu
    ···
  12. 12.
    +1
    zamanında ezanı türkçe okutanlarda sonradan pişman olmuştur ozaman amaç insanların din üzerinden kandırlmalarını engellemek için herşeyi türkçeleştirmekti, millet neye inandgnın farkına varsındı.Ama sonradan mantık dışı oldugu ortaya çıktı çünkü herşeyin bir özü vardır, kuralına göre yada aslına göre olursa tat verir. en basitinden dinledigin güzel bir yabancı şarkı anlamasan bile belki zevk verir ama onu türkçe yapınca aynı tadı alamazsın.
    ···
  13. 13.
    +1
    @14 ortalık o kadar düzgün ki fesat çıkarmak bize kaldı be birader sorma halimizi ayrıca @1 adamsın birader gibtimin ülkesinde kuranda ne yazdığını bilmeyen müslümanlar ve nutukta ne yazdığını bilmeyen kemalistlerle uğraşıyoz
    ···
  14. 14.
    +1
    - neden türkçe alt yazılı dedim. bu memlekette yaşayıp, türkçe anlamayan magazin izleyisi zekasına sahipler bile anlar ezanın namaza davet ve çağrı olduğunu.

    - yabancılar nerden anlayacakmış ezanı ve benzerini söyleyenler için. bu memlekete gelen beyinsiz mi nereye geldiğini mi bilmiyor? camiyi görüyor da içinde allah geçen ve ezan vaktinde okunan şeyin ezan olduğunu anlamıyor. ayrıca bir kere anlamadı diyelim her gün beş kere okunan türkçe ezanı anlar.

    - bütün duaları da türkçe okumak gerekir. arapça telafuz hataları yapıp namazı sakatlayacağınıza ne diyeceğinizi bilerek kılarsınız namazı.

    (allah türkçe biliyor korkmayın, türkçe duaları anlar)
    ···
  15. 15.
    -1
    aynen amk sanki arapçadan bi tak anlamıyonuz eaysdıuasduı diyip diyip duruyosuz oyuüzden ateistler çok batıcı modernci ateistler arapça bilmiyo öğrenseler ki manalarını duaların imana gelir pekekentler
    ···
  16. 16.
    +1
    diyelim ki fransa ya gittik. fransızca ezan okunuyor. kim ne bilecek amk. paris belediyesi anons yapıyor zannetmezler mi? ezan her yerde arapça okunur. her müslüman arapça ezanı anlar. dua vs de isteyen gitsin kendi dilinde manasını okusun. kimse kolundan tutup sen neden kendi dilinde okuyup anlıyorsun demez ona.ama ezan ve dua arapça okunur. bu işin adabı budur. karşı çıkanlar için hatırlatayım. dinde zorlama yoktur. isteyen sonucuna katlanmak şartı ile istediği dine geçebilir.
    ···
  17. 17.
    +1
    Chp bunu yaptı diye etmediğiniz küfür kalmadı ulan şerefsizler sinirimi bozuyor. Buna karşı çıkanların %99 kuranın türkçe mealini olumamıştır amk. arapça okuyup hiç bi şey anlamadan devam ediyorlar okumaya
    ···
  18. 18.
    0
    el atmısken ölünun basında fatiha okumanında mantıgını anlatmaya calısın sunlara
    ···
  19. 19.
    0
    Allahü Ekber (4 defa)

    Anlamı: Allah en büyük ve en yücedir.

    Türkçe Okunuşu: Eşhedü en la ilahe illallah (2 defa)

    Anlamı: Allahtan başka ibadete lâyık olan bulunmadığına şehadet ederim.

    Türkçe okunuşu: Eşhedü enne muhafaziden Resûlüllah (2 defa)

    Anlamı: muhafazid’in, Allah’ın peygamberi olduğuna şehadet ederim.

    Türkçe Okunuşu: Hayye alassalâh (2 defa)

    Anlamı: Haydi namaza geliniz.

    Türkçe Okunuşu: Hayye alel felah (2 Defa)

    Anlamı: Haydi kurtuluşa geliniz.

    Okunuşu: Allahü Ekber (2 defa)

    Anlamı: Allah en büyük ve en yücedir.

    Türkçe Okunuşu: Lâ ilâhe illallah.

    Anlamı: Allahtan başka ibadete lâyık olan yoktur.



    Sabah namazı için okunan ezanda müezzin hayye alelfelah kelimelerinden sonra şöyle denir:

    Türkçe Okunuşu: Essalâtü hayrün minen nevm. (2 defa)

    Anlamı: Namaz uykudan daha hayırlıdır.
    ···
  20. 20.
    0
    @26 işte sıkıntı orda kardeşim ezan la rihannanın şarkısı aynı kefeye konulabiliyo senin beyninde
    edit:entry silmen bişeyi değiştirmecek ta ki kendini geliştirip adam gibi şeyleri savunana kadar en fazla 10 saatini alır şunu okuyarak düşünmeye başlamanı tavsiye ederim

    http://osmanraif.files.wo...urulandinkurandakidin.pdf
    ···