/i/Yardım

    başlık yok! burası bom boş!
  1. 1.
    +3 -1
    you don't look german. günlük hayatta genelde bu şekilde kullanılıyor
    ···
    1. 1.
      0
      Bana da öyle geliyor panpa. Ama neden you don't look LIKE german değil de you don't look german?
      ···
      1. 1.
        +1
        olur ya o da ama you don't look german daha yaygın sanki, onu diyorum. hani french için hiç denemez don't look like a french diye, don't look french dersin, çünkü sıfattır, isim değil french. look like a turkish de değil, look like a turk ya da look turkish dersin. ancak german hem sıfat hem isim olarak kullanılabilir, dolayısıyla fark etmez. ama en sağlamı you don't look german bence
        ···
      2. 2.
        0
        Anladım panpa.
        ···
    2. 2.
      +1 -4
      Lan oğlum giriş yapmayacaktım da senin gibi bir cahili görünce giriş yapmak zorunda hissettim. Ulan herif hem cahil hem cahil olmadığını sanıyor hem de millete öğretiyor. Sıfat, isim vb yazmış bir de allahım.
      ···
      1. 1.
        +1 -1
        e öteceğine yaz doğrusunu o zaman (: git ingiltere'de zaman geçir bakalım biraz ve de ki "you don't look like a french". taşak oğlanına dönersin, haberin olmaz. lisende gördüğün gibimsonik ingilizceyle afra tafra yapma kalbini kırarım. ulan ömründe gidip de yaşadın mı mesela, konuştun mu günlük hayatında, ne yaptın anlat hele.
        türkiye'nin tam bir özetidir bu akıl fukarası, net.
        ···
      2. 2.
        0
        Doğrusu "you don't look like a german". Bir de net yazmış dıbınakoduğumun ekşici muallaksi. Şimdi gibtir git.
        ···
   tümünü göster