/i/Yardım

    başlık yok! burası bom boş!
  1. 1.
    +6
    du siehst kein deutsch aus
    ···
    1. 1.
      +1
      Hunharca güldüm bin
      ···
  2. 2.
    +5
    Translate'i buraya sorasın diye icat etmemişler değil mi ?
    ···
    1. 1.
      0
      Elbet yazdık oraya amk. Çelişik çeviri sonucu gördüğüm için yazdım buraya.
      ···
      1. 1.
        +2 -12
        the Germans never you don't seem to
        ···
      2. 2.
        +3
        Bu da tarzanca amk.
        ···
      3. 3.
        +8 -1
        panpa sanırım
        you don't look like the german at all
        ···
      4. 4.
        0
        Panpa the yı sil cümle doğru sukuladim
        ···
      5. 5.
        0
        ferredaki karıya cevap vermeye mi çalışıoz
        Ezik abaza bin
        ···
      6. 6.
        0
        Onunda çevirisi no women ne cry olabilir panpa bi dene
        ···
      7. diğerleri 4
    2. 2.
      0
      seçim anketi buyrun
      http://strawpoll.me/5043386
      ···
  3. 3.
    +3 -1
    you don't look german. günlük hayatta genelde bu şekilde kullanılıyor
    ···
    1. 1.
      0
      Bana da öyle geliyor panpa. Ama neden you don't look LIKE german değil de you don't look german?
      ···
      1. 1.
        +1
        olur ya o da ama you don't look german daha yaygın sanki, onu diyorum. hani french için hiç denemez don't look like a french diye, don't look french dersin, çünkü sıfattır, isim değil french. look like a turkish de değil, look like a turk ya da look turkish dersin. ancak german hem sıfat hem isim olarak kullanılabilir, dolayısıyla fark etmez. ama en sağlamı you don't look german bence
        ···
      2. 2.
        0
        Anladım panpa.
        ···
    2. 2.
      +1 -4
      Lan oğlum giriş yapmayacaktım da senin gibi bir cahili görünce giriş yapmak zorunda hissettim. Ulan herif hem cahil hem cahil olmadığını sanıyor hem de millete öğretiyor. Sıfat, isim vb yazmış bir de allahım.
      ···
      1. 1.
        +1 -1
        e öteceğine yaz doğrusunu o zaman (: git ingiltere'de zaman geçir bakalım biraz ve de ki "you don't look like a french". taşak oğlanına dönersin, haberin olmaz. lisende gördüğün gibimsonik ingilizceyle afra tafra yapma kalbini kırarım. ulan ömründe gidip de yaşadın mı mesela, konuştun mu günlük hayatında, ne yaptın anlat hele.
        türkiye'nin tam bir özetidir bu akıl fukarası, net.
        ···
      2. 2.
        0
        Doğrusu "you don't look like a german". Bir de net yazmış dıbınakoduğumun ekşici muallaksi. Şimdi gibtir git.
        ···
  4. 4.
    +1
    you are nothing Jon snow
    böyleydi galiba
    dur dur winter is coming de olabilir emin değilim şimdi
    ···
  5. 5.
    +1
    you don't look like a German.
    ···
  6. 6.
    +1
    Miranda Kerr incisi Kerr
    ···
  7. 7.
    0
    @1 you not germany Unabhängig von der Fluch diye söylersen olur panpa
    ···
  8. 8.
    0
    you dont look like a German but your mother does *
    ···
  9. 9.
    0
    Take me the church panpa
    ···
  10. 10.
    0
    You aren't look like germans ( deutch da olabilir panpa)
    ···
  11. 11.
    0
    in english you dont look lıke german
    hahahaha
    ···
  12. 12.
    0
    almanlara benzemiyorsun yerine benzediği ırkı söyle amk.
    are you kola?
    ···
  13. 13.
    0
    du siehst gar nicht aus wie ein deutscher
    ···
    1. 1.
      0
      herhavuzundibiayını
      ···
    2. 2.
      0
      nuri panpa sen cok yanlis anlamisin...
      ···
  14. 14.
    0
    You don't look like a German.

    istersen Türkçe'sini de yazabilirim.
    ···
  15. 15.
    0
    I go you go fuck me
    ···
  16. 16.
    0
    fuck off is here
    ···
  17. 17.
    0
    "you don't resemble a german at all" veya "you don't look like any german" denebilir.
    ···
    1. 1.
      0
      Panpa ikinci yazdığın cümle uzun çabalarım sonucunda ortaya çıkardığım cümleydi ama look like gibi görünüyor anldıbına mı geliyor olabilir mi
      ···
      1. 1.
        +3
        "look like" phrase i ingilizce de "görünüm itibariyle benzemek" anlamında kullanılır. "resemble" kelimesini de andırmak gibi düşünebiliriz.
        ···
      2. 2.
        -1
        Peki at all'ın görevi nedir? Bana fazlalık gibi geldi
        ···
      3. 3.
        0
        "at all" cümleye hiç anlamı katar
        ···
      4. 4.
        0
        Anladım panpa.
        ···
      5. diğerleri 2
  18. 18.
    0
    @3 @4 @5 taşak mı geçiyonuz lan üçü de farklı farklı amk
    ···
  19. 19.
    0
    fuck your pussy
    ···
    1. 1.
      0
      ferre sitelerine yaz amk sen onu burda ne işin var
      ···
  20. 20.
    0
    You dont seem any germans
    ···