-
1.
+36 -1The wolf of wall street: para avcısı
Mantıklı anlamı :Wall Street(bankalar caddesi) kurdu -
-
1.
+2 -5Wall duvar demek degilmiydi kardes
-
2.
+1Wall street özel isim amk cahil bin bi yazda bak
-
3.
0Harbi gayet mantıklı lan
-
4.
+1Mal herif wall street çevrilmez özel isimdir bide bilmiş bilmiş konuşuyosun
-
5.
0Wall duvar demek ama wall street bankaların olduğu yer piyasa streetde cadde ama ikisi bi araya gelince özel isim bi yerin adı burger king dioz burger kral demioz parantez içindede espiri olsun diye yazdım
-
6.
+2Mantikli adi 'Borsa Kurdu' dur hadi eyvallah
-
7.
0Wall streetin tam adı piyasa değilki
diğerleri 5 -
1.
-
güçlü kadın diye bişey yoktur
-
umut yok burdaysa
-
millete ailesinden 50 tane daire miras
-
bu tür adamlara saygı duymak gerek aga
-
son derece eğitimli ve kültürlü biriyim
-
özellikle alışveriş merkezinde ki
-
yaş 25 skor sıfır
-
musab bin umeyr hazretlerinin hayatı
-
şu adamı oldum olası sevemedim
-
fakirlik ve öz güven ekgibliği birbiriyle alakalı
-
incinin boş muhabbet
-
davidoff sigara içen varmı
-
askerlik böyle bir yer mi
-
bir gecede cahil kaldık bu nasıl rezalet
- / 1