1. 1.
    0
    Der Hund ist ein Begleiter, der uns daran erinnert, jeden Augenblick zu genießen.

    ne demek bu panpalar vallahi çok acil la :(
    ···
  1. 2.
    +1
    (bkz: entry nick uyumsuzluğu)
    ···
  2. 3.
    0
    köpek dosttur/arkadaştır , der uns daran erinnert, jeden Augenblick zu genießen.
    burayı tam çıkartamadım
    ···
  3. 4.
    0
    Köpek her an zevk için bize hatırlatan bir arkadaşıdır
    ···
  4. 5.
    0
    Kopek insanin en iyi dostudur gibi birsey
    ···
  5. 6.
    +1
    ich weiß nicht :(
    ···
  6. 7.
    0
    @4 transletin dıbına koymuşsun.
    ···
  7. 8.
    0
    @5 yok be panpa :(
    ···
  8. 9.
    +1
    @7 15 yil almanyada yasadim o kadar olsun *
    ···
  9. 10.
    0
    @8 panpa adamsın adam ,amk ben de şuanda tercümanlık hazırlıktayım bir sunumum vardıda kelimem begleiter idi,şimdi onunla ilgili şöyle birşey buldum , http://spruchbilder.com/3...u-geniessen-marla-lennard sunuma koydum ama amk tam anlamı çözememiştim * çok teşekkür ederim sunumda bu sabah 9 da lan,dedim gibtir et sabah sıkışınca çıkarırsın bir anlam diye *
    ···
  10. 11.
    0
    @12 inşallah panpa saolasın
    ···
  11. 12.
    0
    panpa tekrar pm atıyorum bir çeviri daha lazım :(
    ···
  12. 13.
    -1
    Begleiter= tam manası "eşlik eden"

    Dolayısıyla tam tercümesi

    "Köpek, bize her anın tadını çıkartmamız gerektiğini hatırlatan bir eşlik edendir."

    Kelime kelime Tercümelerde her zaman biraz tuhaf cümleler ortaya çıkar, her dilin kelime hazinesi ve cümle kurulum kuralları farklıdır ve başla dilde saçma gelebilir kulağa...
    ···
  13. 14.
    -1
    @15i seri eksiliyoruz ukalalık yapıyor

    şaka şaka eksilemeyin hemen de gaza geliyorsunuz

    ya da eksileyin lan nolcak
    ···
  14. 15.
    0
    almanca bilmiyorum,ne diye bu başlığa girdim amk
    ···