1. 26.
    +4
    mekke'nin önde gelen müşriklerinden hz. üzeyr bin halifa (r.a) bir gün peygamber efendimize (s.a.v) gelir ve der ki

    - ya resûlallah (s.a.v), kur'an-ı kerim'i ingilizceye çevirmek günah mıdır?

    peygamber efendimiz (s.a.v) cevap verir:

    - herıld yani.
    ···
  2. 27.
    +1
    @20-22 he amk he ,çok akıllısınız, sizlere hiçbir açıklama getirmeye gerek yok, bilmiyorsunuz kendi cehenneminizi kendi ellerinizle yaratıyorsunuz, hata olan şu; ateyizlere din anlatmaya çalışmak, neden mi? çünkü bunlardaki kibir ve ego gerçeği duymalarına engeldir ama bunu kendi elleriyle yapıyorlar, kulaklara ağırlık koymak, gözlere perde inmesi, kalplerin mühürlenmesi ve boyunlarında bulunan boyunduruklar yüzünden başlarının kibirle havada durması (dikkat tasma yüzünden :d ) ne demek acaba? anlayanlar anladı...
    ···
  3. 28.
    0
    @24 kardeş herhangi bir açıklama göremedim yazdığın şeyde.
    ···
  4. 29.
    0
    @25 bir daha oku, daha ne demek istediğimi anlayamamışsın hala açıklama diyorsun, aslında yazdığım entrynin içeriğine çok uygun bir entry girmişsin :d..
    ···
  5. 30.
    0
    @26 mantıklı savunma yapamayıp hakaret etmişsin. neyse sıkıntı yok, devam et.
    ···
  6. 31.
    0
    @1 yav he he

    evrenin genişlediği bilgisi daha ortalıkta yokken kimse bu ayeti böyle anlamıyordu nedense. bak bakalım elmalılı nasıl çevirmiş:

    "biz göğü kudretimizle bina ettik. hiç şüphesiz biz, çok genişlik ve kudret sahibiyiz."

    ama kıvırmacı şakirtler hemen big bange de el atıp sizin gibi saftirikleri kandırıyor işte.
    ···
  7. 32.
    -1
    @28 @7 yi bi oku lan nohut kafa ahahahaaa.
    ···
  8. 33.
    0
    panpa ben sana şöyle açıklıyım bu arapça kelimelerin 30.000 anlamı oluyo mk o yüzden kuran mealde farklı yorumlanıyo her ne hikmetse bilimin bulduğu bişey kanıtlandığı gün kuranda yazdığı ortaya çıkıyo kuran bu konuda önemlidir insanların keşfettiği bişeyi ileriki nesillere açıklamak için sonradan yazılıyo gibi
    ···
  9. 34.
    0
    @29

    @7 de bi şey yazdığını mı sanıyorsun tımarhanelik manyak? bu ayet evrenin genişlemesi ortaya çıkmadan önce hiç o şekilde anlaşılmıyordu diyorum sana. ırzını gibtiğimin şapşalı. kanıt olarak elmalının mealini verdim hatta.
    ···
  10. 35.
    +1
    allah ta ateistleri böyle sınıyor be kardeş
    ···
  11. 36.
    0
    @31 anlama sorunun var galiba, o ayeti daha önce genişletme olarak çevirende olmuş, aslında kelimenin asıl anlamı genişletmek fakat embesil mealciler genişletmeyi buraya yazsak anlamsız olacak diye kudretle bina ettik gibi bir mana vermişler, o mealcilerin embesilliği kardeş, ateyiz gözlüğünü çıkart ve hayatında 5 dakikada olsa objektif olmaya çalış ve musiun kelimesinin ana anldıbının genişletmek olduğunu araştır ve gör, yine hayatında 1 kerede olsa doğruyu kabul et diyecem ama nerdeeee ateyizlerde o erdem ..
    ···
  12. 37.
    +1
    @33 e haklı
    ···
  13. 38.
    0
    @7 Arapça biliyon mu
    ···
  14. 39.
    +1
    ulan baydı yeter artık her dakika ateist müslüman kavgası of amk din inanç meselesi isteyen ineğe tapar isteyen tanrı yok der içten gelen bişi bu boşverin hayatınızı yaşayın nasıl yaşamak istiyorsanız
    ···
  15. 40.
    0
    @32 bak internette aradım ve ne buldum.

    "mûsiûn hem "genişletenler" hem de "geniş kuvvet sahibi olanlar" anldıbına gelebilecek bir kelimedir."

    yani bu ayet hiçbir şekilde islama kanıt olamaz. anca müslümanlar buna bakıp mastürbasyon yaparlar.

    ulan onu geçtim şu kuranda bi tane adam gibi net bir ifade olsun arkadaş ya. desin ki dünya yuvarlaktır kardeşim. şu güneş var ya şu güneş işte dünya o güneşin etrafında dönüyor. şu tepede parlayan yıldızlar var ya aha işte onlar da aslında güneş gibi alevler halinde yanan gök cisimleridir falan desin bi amk. ama yok işte yok.

    olsa olsa anca biz genişleticiyiz yeeaaa diye belli belirsiz bi şey der, siz müslümanlar da hemen heyecanlanıp "aha işte evrenin genişlediğini söylüyor, big bangi taaa 1400 yıl önceden anlamış. lay lay loy lay lay loy" diye sevinirsiniz. ne haliniz varsa görün amk sefil yaratıkları.
    ···
  16. 41.
    -1
    @36 gerçekten ne kadar salak olduğunun farkında değilsin değil mi lan? nıç nıç yazık sana...
    ···
  17. 42.
    0
    @37 cevapsız kalan bir şebeğin entrysiydi sanırım bu yazdığın.
    ···
  18. 43.
    +1
    Birçok farklı meal ve tefsir örneğinden de görülebileceği üzere bizzat ayetteki ilgili kısım Kuran’ın
    dili olan 6-7. yüzyıl Arapçası’nda bir ifade kalıbı olarak öncelikle “kuvvet, güç, takat, genişlik”
    sahibi olmayı anlatmakta bunun yanısıra “bol bol nimet verme”, “darlıkları, sıkıntıları açma, genişletme” anldıbına da gelmekte
    Her dilde bir veya birden çok kelimeyi asıl sözlük manâsından farklı bir anlam
    bütünlüğünde birleştiren kalıplaşmış ifade şekilleri ve deyimler vardır. Örneğin Türkçede “eli geniş” veya ‘eli bol’dan kastedilen cömertliktir; elin gerçekten geniş/enli veya bol oluşu değil. Aynı şekilde “gönlü geniş” ifadesi hoşgörülü olmayı, “mezhebi geniş” ifadesi ise namus/iffet konularında toplumun genel algısına göre daha rahat davranmayı ve düşünmeyi anlatır. Bu üç deyimde de “geniş” sözcüğünün asıl sözlük anlamı olan mekânsal genişlikle ilgisi yoktur
    Arapçada, dolayısı ile Kuran’da da buna benzer birçok deyim vardır. Örneğin Bakara/228’de “eli geniş” ifadesi (Türkçedeki gibi cömertlik değil) zenginlik anlamında kullanılmıştır (çünkü Arapçada “eli geniş” deyimi zenginlik ifade eder). Mucize iddiacılarının yaptığı ise şuna benzemektedir: Mesela Türkçe bir eserde (aslında
    cömertlik anlamında) “onlar ki elleri geniştir” gibi bir cümle yer alıyor ve varsayalım ki günün
    birinde uzayda elleri gerçekten de (maddi anlamda) geniş/enli olan akıllı varlıklar bulunuyor. Bu
    durumda birisinin çıkıp da “Bakın işte, bu eserde “eli geniş” ifadesi geçmekte. Demek ki eserin
    yazarı bunu ta o zamandan bilmiş. Bu bir mucizedir” demesi ne denli gülünç ise “kuvvetli, takatlı” olma ve “bol bol nimet vererek sıkıntıları, darklıkları açma, çözme” anlamında kullanılan Arapça bir ifade kalıbını -günümüzün bilimi, evrenin genişlemesinden yola çıkıyor diye- sözlük anlamıyla yorumlamak o denli gülünçtür. Oysa sonsuz güç ve bilgi sahibi bir yaratıcı, bu ayette 14 asır sonra keşfedilecek olan evrenin
    genişlemesi olgusuna işaret etmek istemiş olsa idi kuşkusuz bunu açık seçik bir ifade ile
    yapabilirdi. Örneğin “Bunu bugün tam olarak anlayamasanız da size vermiş olduğum akıl ile
    şüphesiz günün birinde keşfedeceksiniz. Eserim olan kâinatı incelemeye, araştırmaya gayret edin.” şeklinde ifadeler de ekleyebilirdi. Hatta bu, insanlar için hem bilime teşvik hem de bilimsel gayretlere yön verici bir ipucu olurdu. Fakat durum böyle değil. Ayette geçen ibare tıpkı “eli geniş”, “gönlü geniş” deyimlerinde olduğu gibi kalıplaşmış bir ifade biçimi ve mekânsal genişleme ile ilgisiz. Dolayısı ile ve doğal olarak bu ayette ileride bulunabilecek bilimsel bir olguya işaret olduğu, tarih boyunca hiçbir Müslüman’ın, alimin, müfessirin aklına dahi gelmemiş. Ta ki Müslüman olmayan bilim insanlarının araştırmaları sonucu evrenin genişlemesi teorisi bilim dünyasında kabul görmeye başlayana kadar… Bundan sonra ayetin anlamı birden
    bire değiştirilerek bu bulguya gönderme içerecek şekilde yeniden kurgulanmaya başlandı. Hem
    de tıpkı cömert (veya Arapça’da zengin) anlamında kullanılan “eli geniş” deyimini sözlük manâsında (yani maddi olarak geniş/enli el) yorumlar gibi. Ayrıca bu gayretlerin sahipleri
    açısından söz konusu bilimsel olgunun ne denli kanıtlanmış olduğu da mühim değil. Bilim
    dünyasındaki değişikliklere, revizyonlara, yeniliklere göre ayet her daim yeniden yorumlanabilir ne de olsa… Üstelik bütün bu gayretkeşliklerin ve işgüzarlıkların asıl motivasyon kaynağı, kâinatı veya hiç olmazsa Kuran’ı daha iyi anlama azmi bile değil! Tek niyet Müslüman olmayanları Kuran’ın gerçekten de Allah kelamı olduğuna ikna edebilmek (ve belki de daha çok, Müslümanların şüphelerini bertaraf edebilmek). Bütün bunları açık-seçik söylemekten de
    çekinmemekteler. Sonuç olarak söz konusu ayette geçen ibareyi mekânsal bir “genişleme” olarak yorumlamak
    tıpkı “eli geniş” ibaresini geniş/enli el anlamında yorumlamak gibi anlam ve ‘anlambilim’e
    yapılan bir tecavüzdür. Fakat bundan bağımsız olarak ayette gerçekten de bir şekilde “göklerin genişlemesi” kastedilmiş olsaydı bile Kuran’da “gökler”in nasıl tasavvur edildiğine, hangi tür bir evren algısının hakim
    olduğuna baktığımızda -bu ibareden- modern astrofizikteki evrenin genişlemesi kurdıbına bir gönderme çıkarmak ancak gülünç olarak nitelendirilebilir.
    Tümünü Göster
    ···
  19. 44.
    0
    @4 kanırtmış hala yazıonuz
    ···
  20. 45.
    0
    @38 yukarıdaki entrylerde harika cevaplar verilmiş sizlere ama senin gibi egosuna tapan ateyizlere hiçbirşey anlatılamayacağını yıllar öncesinden öğrendim ben, sen oyalanadur sonunda hepimiz neyin ne olduğunu göreceğiz, ateyizlere laf anlatmak deveye hendek atlatmaktan zordur ,bu konuda tecrübeliyim, ayrıca laf hak edene anlatılır, karşıma dikilen inatçı ve laftan anlamayan birine gerçeği anlatmaya çalışmak en hafif tabiriyle gerizekalılıktır, gerçeği anlamak için en başta kibirden sıyrılmak gerekir, sen daha yolun çok başındasın, duvara laf anlatılır ateyize laf anlatılmaz karşim o yüzden sen kendi yoluna ben kendi yoluma..
    ···