1. 26.
    0
    bak beyim, sana iki çift lafım var. koskoca adamsın. paran var, pulun var, her$eyin var. binlerce kişi çalı$ıyor emrinde. yakı$ır mı sana ekmekle oynamak? yakı$ır mı bunca günahsızı, çoluğu çocuğu karda kı$ta sokağa atmak, aç bırakmak. ama nasıl yakı$maz... ben bo$una konu$uyorum. sevgiyi tanımayan adama sevgiyi anlatmaya çalı$ıyorum.

    hıh... sen... büyük patron, milyarder, para babası, fabrikalar sahibi... sen mi büyüksün? hayır biz büyüğüz, biz. sen bizim yanımda bir hiçsin, anlıyor musun, bir hiç. gözümüzde pul kadar bile değerin yok. ama şunu iyi bil, ne oğluma, ne de gelinime hiç bir $ey yapamayacaksın. yıkamayacaksın, dağıtamayacaksın, mağlup edemeyeceksin bizleri. çünkü biz birbirimize parayla pulla değil, sevgiyle bağlıyız. bizler birbirimizi seviyoruz. biz bir aileyiz. biz güzel bir aileyiz. bunu yıkmaya senin gücün yeter mi sanıyorsun?!

    dokunma artık aileme. dokunma bizlere. dokunma oğluma, gelinime... eğer onların kılına zarar gelirse ben, ömründe bir karıncayı bile incitmemi$ olan ben, yaşar usta, hiç dü$ünmeden çeker vururum seni...

    anlıyor musun? vururum ve dönüp arkama bakmam bile... "
    ···
  2. 27.
    0
    وأتطلع في ذلك ، لدي كلمة واحدة معك. رجل كامل. لديك المال والطوابع يكون كل شيء هناك. آلاف من الناس يعملون في النظام. هل أنت تستحق ، للعب مع الخبز.

    يستحق هذا العدد الكبير من الأبرياء رمي الأطفال çoluğu والثلوج الى الشارع في فصل الشتاء ، ليترك الباب مفتوحا. ولكن كيف لا يستحق. كنت ولا حتى لآلامها الخاصة ، وليس شهدت انخفاضا في السعادة أيضا. أنا لا أفهم ذلك ، هؤلاء الرجال نحب بعضنا البعض.

    لكن انا اتحدث من دون جدوى. الحب لا يعرف الرجل يحاول أن يجعل الحب. هاه!.. رئيسك كبيرة ، والملياردير ، والمال ، والده ، ومصانع سايم بك. أنت عظيم. لا ، أنا الأكبر سنا ، وأنا ، يسار أوستا. كنت من قبل أي شيء جانبي ، كما تعلمون ، لا شيء!

    ليس لدي الكثير من الطوابع قيمة في عيني. لكنني أعرف ما وجهة نظري ولا ابني لا تستطيع أن تفعل أي شيء. لن تنهار ، لن تنشر ، لن هزيمتنا. مع المال لأننا لا الطوابع ، لا بد لنا من قبل الحب.

    نحن نحب بعضنا البعض. نحن أسرة واحدة. لدينا عائلة الجميل. كنت تعتقد أنك تستطيع أن تمزيقه. لمس الآن عائلتي. لمسة على أولادي.

    اتصال ابني!
    بلدي نقطة اتصال!

    إذا كانت تلف الشعر إذا لم يصب نملة في حياتك أن الأول ، يسار أوستا ، وأنا سوف اطلق النار عليك من دون التفكير في اتخاذ. هل تفهم؟ أعود بذاكرتي وأنا لا يمكن تبادل لاطلاق النار حتى الظهر
    ···
  3. 28.
    0
    Look sir, I have two pairs of story. a huge man. Can you afford, have a stamp, there is everything. at the disposal of thousands of people are working. befitting Did you, bread and play. is worthy of all this günahsızı, çoluğu rain and snow to the street to throw the child, to leave hungry. but how unworthy. Are not you self-pity, even her daughter, so sees a drop of happiness. Do you understand, sir, these guys love each other. I'm talking, but in vain. recognize the love that we love trying to tell him. huh! you're the big boss, billionaire, money, his father, the owner of factories saim gentleman. You Bigger. no, I am at, I live master. Absolutely nothing you by my side, you know, nothing! No stamps value up to my eyes even. but better know See, what my son can not do anything nor bride. yıkamayacaksın, dağıtamayacaksın, is not gon beat us. because we are not attached to material with each other, are committed to love. We love each other. We are a family. we have a beautiful family. You think this is enough power to destroy you. Do not touch my family now. Do not touch my children. Do not touch my son! touch bride! if their consequent harm if I, a-lifetime ant even incitmemiş I, live in master, without hesitation pulls'll shoot you. Do you understand? Even if I do not look back and go shoot.

    Google Translate Terk.
    ···
  4. 29.
    0
    ananı giberimli gifi vardı bunun
    ···
  5. 30.
    0
    Bak beyim, sana iki çift lafım var. Koskoca adamsın. Paran var, pulun var, her şeyin var. Binlerce kişi çalışıyor emrinde. Yakışır mı sana, ekmekle oynamak.

    Yakışır mı bunca günahsızı, çoluğu çocuğu karda kışta sokağa atmak, aç bırakmak. Ama nasıl yakışmaz. Sen değil misin öz kızına bile acımayan, bir damlacık saadeti çok gören. Anlamıyor musun beyim, bu çocuklar birbirini seviyor.

    Ama ben boşuna konuşuyorum. Sevgiyi tanımayan adama sevgiyi anlatmaya çalışıyorum. Hıh!.. Sen büyük patron, milyarder, para babası, fabrikalar sahibi Saim bey. Sen mi büyüksün. Hayır ben büyüğüm, ben, Yaşar Usta. Sen benim yanımda bir hiçsin, anlıyor musun, bir hiç!

    Gözümde pul kadar bile değerin yok. Ama şunu iyi bil, ne oğluma ne de gelinime hiç bir şey yapamayacaksın. Yıkamayacaksın, dağıtamayacaksın, mağlup edemeyeceksin bizi. Çünkü biz birbirimize parayla pulla değil, sevgiyle bağlıyız.

    Bizler birbirimizi seviyoruz. Biz bir aileyiz. Biz güzel bir aileyiz. Bunu yıkmaya senin gücün yeter mi sanıyorsun. Dokunma artık aileme. Dokunma çocuklarıma.

    Dokunma oğluma!
    Dokunma gelinime!

    Eğer onların kılına zarar gelirse ben, ömründe bir karıncayı bile incitmemiş olan ben, Yaşar Usta, hiç düşünmeden çeker vururum seni. Anlıyor musun? Vururum ve dönüp arkama bakmam bile.
    ···
  6. 31.
    0
    Respice, domine, tu geminus-talk duo. Ingens corpus. Pecunia tua est, non impressa est omnibus. Milia hominum laborant sub. Digna te ludere pane. Digna haec günahsızı, imbres nivesque çoluğu in platea mittere puerum relinquere esuriit. Quomodo dignus. Non quidem se filiam pietatis gutta quoque conspexit beatitudinis. Non intelligis te, Domine, hii kids diligatis invicem. At equidem sine causa loquitur. Agnosce diligimus caritate loqueretur ei. Huh .. Magnus es princeps, billionaire pecuniam patrem familias Bey officinis Saim. Quanto maior es. Neque ego in I. Yasar Usta. Nihil es mecum scis gratis No stamps value oculos ad vesperum. Sed scitis quid filius meus vel sponsam facere non potest. Yıkamayacaksın, dağıtamayacaksın, non nos flagellas gon. Quia non materia coniuncta inter se committunt amore. Diligamus nos. Proin a family. Pulchra sumus family. Putas virtutem hoc satis interficiat vos. Family Fac nunc. Fac filios. Touch nate Touch sponsa! Si inde eorum damnum mihi, quod incitmemiş vitae etiam formica Yasar Usta, mittentes vos sine pulls'll cogitat. Vides? Quodsi nec respexeris ite iacio.
    ···
  7. 32.
    +2 -1
    ßaqh ßéyhim, shana iqhi çift lafim vhar. qh0shqh0cha adhamshin. pharan vhar, phulun vhar, hér shéyhin vhar. ßinlérché qhishi çalishiyh0r émrindhé. yhaqhishir mi shana éqhméqhlé 0yhnamaqh? yhaqhishir mi ßuncha qünahshizi, ç0luqu ç0chuqu qhardha qhishta sh0qhaqa atmaqh, aç ßiraqhmaqh? ama nashil yhaqhishmaz. shén dhéqil mishin oz qhizina ßilé achimayhan, ßir dhamlachiqh shaadhéti ç0qh qorén. anlamiyh0r mushun ßéyhim, ßu ç0chuqhlar ßirßirini shévhiyh0r. ama ßén ß0shuna qh0nushuyh0rum. shévhqiyhi tanimayhan adhama shévhqiyhi anlatmayha çalishiyh0rum. shén ßüyhüqh phatr0n, milyhardhér, phara ßaßashi, faßriqhalar shahißi shaim ßéyh. shén mi ßüyhüqhshün? hayhir ßén ßüyhüqüm, ßén, yhashar ushta! shén ßénim yhanimdha ßir hiçshin, anliyh0r mushun, ßir hiç! qozümdhé phul qhadhar ßilé dhéqérin yh0qh. ama shunu iyhi ßil, né 0qluma né dhé qélinimé hiç ßir shéyh yhaphamayhachaqhshin. yhiqhamayhachaqhshin, dhaqitamayhachaqhshin, maqluph édhéméyhéchéqhshin ßizi! çünqhü ßiz ßirßirimizé pharayhla phulla dhéqil, shévhqiyhlé ßaqliyhiz. ßizlér ßirßirimizi shévhiyh0ruz. ßiz ßir ailéyhiz. ßiz qüzél ßir ailéyhiz. ßunu yhiqhmayha shénin qüchün yhétér mi shaniyh0rshun? dh0qhunma artiqh ailémé! dh0qhunma ç0chuqhlarima! dh0qhunma 0qluma! dh0qhunma qélinimé! éqér 0nlarin qhilina zarar qélirshé ßén, omründhé ßir qharinchayhi ßilé inchitmémish 0lan ßén, yhashar ushta, hiç dhüshünmédhén çéqhér vhururum shéni! anliyh0r mushun? vhururum! vhururum vhé dhonüph arqhama ßaqhmam ßilé
    ···
  8. 33.
    0
    Bak beyim, sana iki çift lafım var. Koskoca adamsın. Paran var, pulun var, her şeyin var. Binlerce kişi çalışıyor emrinde. Yakışır mı sana, ekmekle oynamak.

    Yakışır mı bunca günahsızı, çoluğu çocuğu karda kışta sokağa atmak, aç bırakmak. Ama nasıl yakışmaz. Sen değil misin öz kızına bile acımayan, bir damlacık saadeti çok gören. Anlamıyor musun beyim, bu çocuklar birbirini seviyor.

    Ama ben boşuna konuşuyorum. Sevgiyi tanımayan adama sevgiyi anlatmaya çalışıyorum. Hıh!.. Sen büyük patron, milyarder, para babası, fabrikalar sahibi Saim bey. Sen mi büyüksün. Hayır ben büyüğüm, ben, Yaşar Usta. Sen benim yanımda bir hiçsin, anlıyor musun, bir hiç!

    Gözümde pul kadar bile değerin yok. Ama şunu iyi bil, ne oğluma ne de gelinime hiç bir şey yapamayacaksın. Yıkamayacaksın, dağıtamayacaksın, mağlup edemeyeceksin bizi. Çünkü biz birbirimize parayla pulla değil, sevgiyle bağlıyız.

    Bizler birbirimizi seviyoruz. Biz bir aileyiz. Biz güzel bir aileyiz. Bunu yıkmaya senin gücün yeter mi sanıyorsun. Dokunma artık aileme. Dokunma çocuklarıma.

    Dokunma oğluma!
    Dokunma gelinime!

    Eğer onların kılına zarar gelirse ben, ömründe bir karıncayı bile incitmemiş olan ben, Yaşar Usta, hiç düşünmeden çeker vururum seni. Anlıyor musun? Vururum ve dönüp arkama bakmam bile.
    ···
  9. 34.
    0
    Bak beyim, sana iki çift lafım var. Koskoca adamsın. Paran var, pulun var, her şeyin var. Binlerce kişi çalışıyor emrinde. Yakışır mı sana, ekmekle oynamak.

    Yakışır mı bunca günahsızı, çoluğu çocuğu karda kışta sokağa atmak, aç bırakmak. Ama nasıl yakışmaz. Sen değil misin öz kızına bile acımayan, bir damlacık saadeti çok gören. Anlamıyor musun beyim, bu çocuklar birbirini seviyor.

    Ama ben boşuna konuşuyorum. Sevgiyi tanımayan adama sevgiyi anlatmaya çalışıyorum. Hıh!.. Sen büyük patron, milyarder, para babası, fabrikalar sahibi Saim bey. Sen mi büyüksün. Hayır ben büyüğüm, ben, Yaşar Usta. Sen benim yanımda bir hiçsin, anlıyor musun, bir hiç!

    Gözümde pul kadar bile değerin yok. Ama şunu iyi bil, ne oğluma ne de gelinime hiç bir şey yapamayacaksın. Yıkamayacaksın, dağıtamayacaksın, mağlup edemeyeceksin bizi. Çünkü biz birbirimize parayla pulla değil, sevgiyle bağlıyız.

    Bizler birbirimizi seviyoruz. Biz bir aileyiz. Biz güzel bir aileyiz. Bunu yıkmaya senin gücün yeter mi sanıyorsun. Dokunma artık aileme. Dokunma çocuklarıma.

    Dokunma oğluma!
    Dokunma gelinime!

    Eğer onların kılına zarar gelirse ben, ömründe bir karıncayı bile incitmemiş olan ben, Yaşar Usta, hiç düşünmeden çeker vururum seni. Anlıyor musun? Vururum ve dönüp arkama bakmam bile.
    ···
  10. 35.
    0
    bak beyim, sana iki çift lafım var. koskoca adamsın. paran var, pulun var, herşeyin var. binlerce kişi çalışıyor emrinde. yakışır mı sana, ekmekle oynamak. yakışır mı bunca günahsızı, çoluğu çocuğu karda kışta sokağa atmak, aç bırakmak. ama nasıl yakışmaz. sen değil misin öz kızına bile acımayan, bir damlacık saadeti çok gören. anlamıyor musun beyim, bu çocuklar birbirini seviyor. ama ben boşuna konuşuyorum. sevgiyi tanımayan adama sevgiyi anlatmaya çalışıyorum. hıh! sen büyük patron, milyarder, para babası, fabrikalar sahibi saim bey. sen mi büyüksün. hayır ben büyüğüm, ben, yaşar usta. sen benim yanımda bir hiçsin, anlıyor musun, bir hiç! gözümde pul kadar bile değerin yok. ama şunu iyi bil, ne oğluma ne de gelinime hiç bir şey yapamayacaksın. yıkamayacaksın, dağıtamayacaksın, mağlup edemeyeceksin bizi. çünkü biz birbirimize parayla pulla değil, sevgiyle bağlıyız. bizler birbirimizi seviyoruz. biz bir aileyiz. biz güzel bir aileyiz. bunu yıkmaya senin gücün yeter mi sanıyorsun. dokunma artık aileme. dokunma çocuklarıma. dokunma oğluma! dokunma gelinime! eğer onların kılına zarar gelirse ben, ömründe bir karıncayı bile incitmemiş olan ben, yaşar usta, hiç düşünmeden çeker vururum seni. anlıyor musun? vururum ve dönüp arkama bakmam bile.
    ···
  11. 36.
    0
    bak beyim ananı giberim
    ···
  12. 37.
    0
    up up up up
    ···
  13. 38.
    0
    up up up up
    ···
  14. 39.
    0
    Halısınız Beyler
    ···
  15. 40.
    0
    @1 bak beyim

    sana iki çift lafım var. koskoca adamsın. paran var, pulun var, herşeyin var. binlerce kişi çalışıyor emrinde. yakışır mı sana, ekmekle oynamak. yakışır mı bunca günahsızı, çoluğu çocuğu karda kışta sokağa atmak, aç bırakmak. ama nasıl yakışmaz. sen değil misin öz kızına bile acımayan, bir damlacık saadeti çok gören. anlamıyor musun beyim, bu çocuklar birbirini seviyor. ama ben boşuna konuşuyorum. sevgiyi tanımayan adama sevgiyi anlatmaya çalışıyorum. hıh! sen büyük patron, milyarder, para babası, fabrikalar sahibi saim bey. sen mi büyüksün. hayır ben büyüğüm, ben, yaşar usta. sen benim yanımda bir hiçsin, anlıyor musun, bir hiç! gözümde pul kadar bile değerin yok. ama şunu iyi bil, ne oğluma ne de gelinime hiç bir şey yapamayacaksın. yıkamayacaksın, dağıtamayacaksın, mağlup edemeyeceksin bizi. çünkü biz birbirimize parayla pulla değil, sevgiyle bağlıyız. bizler birbirimizi seviyoruz. biz bir aileyiz. biz güzel bir aileyiz. bunu yıkmaya senin gücün yeter mi sanıyorsun. dokunma artık aileme. dokunma çocuklarıma. dokunma oğluma! dokunma gelinime! eğer onların kılına zarar gelirse ben, ömründe bir karıncayı bile incitmemiş olan ben, yaşar usta, hiç düşünmeden çeker vururum seni. anlıyor musun? vururum ve dönüp arkama bakmam bile.
    ···
  16. 41.
    0
    giber atar disko kralını.. o kadar
    ···
  17. 42.
    0
    ağlıorum şuan binler :(
    ···
  18. 43.
    0
    bak beyim, sana iki çift lafım var. koskoca adamsın. paran var, pulun var, her şeyin var. binlerce kişi çalışıyor emrinde. yakışır mı sana, ekmekle oynamak.

    yakışır mı bunca günahsızı, çoluğu çocuğu karda kışta sokağa atmak, aç bırakmak. ama nasıl yakışmaz. sen değil misin öz kızına bile acımayan, bir damlacık saadeti çok gören. anlamıyor musun beyim, bu çocuklar birbirini seviyor.

    ama ben boşuna konuşuyorum. sevgiyi tanımayan adama sevgiyi anlatmaya çalışıyorum. hıh!.. sen büyük patron, milyarder, para babası, fabrikalar sahibi saim bey. sen mi büyüksün. hayır ben büyüğüm, ben, yaşar usta. sen benim yanımda bir hiçsin, anlıyor musun, bir hiç!

    gözümde pul kadar bile değerin yok. ama şunu iyi bil, ne oğluma ne de gelinime hiç bir şey yapamayacaksın. yıkamayacaksın, dağıtamayacaksın, mağlup edemeyeceksin bizi. çünkü biz birbirimize parayla pulla değil, sevgiyle bağlıyız.

    bizler birbirimizi seviyoruz. biz bir aileyiz. biz güzel bir aileyiz. bunu yıkmaya senin gücün yeter mi sanıyorsun. dokunma artık aileme. dokunma çocuklarıma.

    dokunma oğluma!
    dokunma gelinime!

    eğer onların kılına zarar gelirse ben, ömründe bir karıncayı bile incitmemiş olan ben, yaşar usta, hiç düşünmeden çeker vururum seni. anlıyor musun? vururum ve dönüp arkama bakmam bile.
    ···
  19. 44.
    0
    http://inci.ca/ufam_3g9fl
    ···
  20. 45.
    0
    http://www.bakbeyim.com/

    beyler :(
    ···