1. 51.
    0
    o dizileri izlemedim ama dizimagta adam gibi çeviri yapan görmedim
    ···
  2. 52.
    0
    hannibal 2.sezon onayı aldı mı la sen çeviriyormuşun diziyi bilirsin belki
    ···
  3. 53.
    0
    eşek herif sen misin
    ···
  4. 54.
    0
    son of a bitch i şerefsizler diye çeviren gerizekalı senmısın yoksa ?
    ···
  5. 55.
    0
    ulan bende diyom hangi dalyarak çeviriyo böyle yarak gibi
    ···
  6. 56.
    0
    @1 shameless in bazı bölümleri açılmıyor ve kimi çeviriler yanlış
    ···
  7. 57.
    0
    @43 aldı aldı baya oldu alalı
    ···
  8. 58.
    0
    @44 arthion nickim kardeş
    ···
  9. 59.
    0
    @45 bazıları küfür yerine başka birşey yazabiliyor o çevirenin kişiliğine bağlı
    ···
  10. 60.
    +1
    hahahahahaha mod sıklenmedı hahahahahhahaa

    @52 huur evladısın
    ···
  11. 61.
    0
    @51 yok ben ona pm den özel cevap veriyorum : )
    ···
  12. 62.
    0
    fringe ii panpa
    ···
  13. 63.
    0
    sokak diliniz iyi degil
    ···
  14. 64.
    0
    eğer doğru ise teşekkür ederim kardeşim. hanibalı izlerim. bide dexter geldiğinde çeviriyi hızlandırırsan sevinitim malum bi kaç gün kaldı
    ···
  15. 65.
    0
    @55 yanlız çeviri öyle hemen yapılmıyor bunun ilk türkçeye çevrilme sonra altyazı yerleştirme sonrada imla filan kolay gibi görünsede zor yane
    ···
  16. 66.
    0
    teen wolf dizisini nasıl seviyolar amk aklım almıyor konuyla alakası yok ama
    ···
  17. 67.
    0
    @57 baya bir seyirci kitlesi var zaten seyirci kitlesinin yüzde 90 ı kızlar heralde yakışıklı oğlanlardan dolayı
    ···
  18. 68.
    +2
    tak gibi amk kiz gel yaklas yanima diyo ingilizce siz gel seviselim yaziyonuz. bidakine cevirirken ferreyi kapatin sonra cevirin
    ···
  19. 69.
    0
    slow mind= yavaş kafa (yada öyle bişey) diye çeviripte sonuna nickname yazmak çok komik lan.
    ···