1. 1.
    +3
    aşık olduğun kız huur çıktı falan sandım. acını paylaşmaya gelmiştim ama sadece fakirmişsin. "gibtir git dıbına koduğumun fakiri" diyerek uzaklaşıyorum.
    ···
  1. 2.
    0
    aşık olduğun kız huur çıktı falan sandım. acını paylaşmaya gelmiştim ama sadece fakirmişsin. "gibtir git dıbına koduğumun fakiri" diyerek uzaklaşıyorum.
    ···
  2. 3.
    -2
    aşıqh 0LdhuğuN qhız 0r0shphu çıqhtı faLaN shaNdhıM. achıNı phayhLaşMayha qéLMiştiM aMa shadhéché faqhirMişshiN. ;shiqhtir qit dıbına qh0dhuğuMuN faqhiri dhiyhéréqh uzaqhLaşıyh0ruM.
    ···
  3. 4.
    0
    aşık olduğun kız huur çıktı falan sandım. acını paylaşmaya gelmiştim ama sadece fakirmişsin. "gibtir git dıbına koduğumun fakiri" diyerek uzaklaşıyorum.
    ···
  4. 5.
    0
    aşık olduğun kız huur çıktı falan sandım. acını paylaşmaya gelmiştim ama sadece fakirmişsin. "gibtir git dıbına koduğumun fakiri" diyerek uzaklaşıyorum
    ···
  5. 6.
    0
    aşık olduğun kız huur çıktı falan sandım. acını paylaşmaya gelmiştim ama sadece fakirmişsin. "gibtir git dıbına koduğumun fakiri" diyerek uzaklaşıyorum.
    ···
  6. 7.
    +1
    usttekinin aynisi amk kopyalayamicam simdi isim gucum var
    ···
  7. 8.
    +1
    我以為我是狗娘養的,像你愛的女孩。我來到你分擔痛苦,但只是fakirmişsin。 “你他媽的,你他媽的窮人,”他搬走。
    ···
  8. 9.
    +1
    @9 ingilizcenin gibeyim bin güldüm
    ···
  9. 10.
    +1
    hooop geldimi yine konu fakirliğe
    ···
  10. 11.
    0
    ظننت أنني العاهرة كما لو كنت في حالة حب مع فتاة. جئت لتقاسم الألم، ولكن الفقراء فقط. "اللعنة عليك، أنت سخيف الفقراء"، كما الابتعاد.
    ···
  11. 12.
    +1
    aşık olduğun kız huur çıktı falan sandım. acını paylaşmaya gelmiştim ama sadece fakirmişsin. "gibtir git dıbına koduğumun fakiri" diyerek uzaklaşıyorum.
    ···
  12. 13.
    +1
    Ich dachte, ich wäre eine Schlampe wie du in das Mädchen verliebt sind. Ich kam, um Ihre Schmerzen zu teilen, aber nur arme. "Fick dich, du verdammt schlecht", sagte er weg.
    ···
  13. 14.
    0
    aşiq olduğun qız huur çıxdı filan sandım. Acını paylaşmağa gəlmişdim amma yalnız kasıbmış. "gibtir get dıbına koduğumun kasıbı" deyərək uzaklaşıyorum.
    ···
  14. 15.
    0
    Я думал, что я сука, как вы в любовь с девушкой. Я пришел разделить вашу боль, а просто бедных. "Пошел ты, вы, блин, бедные," он отойти.
    ···
  15. 16.
    +1
    aşiq olduğun qız huur çıxdı filan sandım. Acını paylaşmağa gəlmişdim amma yalnız kasıbmış. "gibtir get dıbına koduğumun kasıbı" deyərək uzaklaşıyorum.
    ···
  16. 17.
    0
    aşıqh 0ldhuğun qhız 0r0shphu çıqhtı falan shandhım. achını phayhlaşmayha qélmiştim ama shadhéché faqhirmişshin. ;shiqhtir qit dıbına qh0dhuğumun faqhiri dhiyhéréqh uzaqhlaşıyh0rum.
    ···
  17. 18.
    0
    aşık olduğun kız huur çıktı falan sandım. acını paylaşmaya gelmiştim ama sadece fakirmişsin. "gibtir git dıbına koduğumun fakiri" diyerek uzaklaşıyorum.
    ···
  18. 19.
    0
    ich dachte, ich wäre eine schlampe wie du in das mädchen verliebt sind. ich kam, um ihre schmerzen zu teilen, aber nur arme. "fick dich, du verdammt schlecht", sagte er weg.
    ···
  19. 20.
    0
    http://imgim.com/fft64_mf1107679.jpeg
    ···