-
29.
+1Saya pikir saya adalah menyebalkan seperti Anda sedang jatuh cinta dengan gadis itu. Aku datang untuk berbagi rasa sakit, tapi hanya fakirmişsin. "Sialan kau, kau sialan miskin," dia menjauh.
-
28.
0ich dachte, ich wäre eine schlampe wie du in das mädchen verliebt sind. ich kam, um ihre schmerzen zu teilen, aber nur arme. "fick dich, du verdammt schlecht", sagte er weg.
-
27.
0˙ɯnɹoʎışɐןʞɐzn ʞǝɹǝʎıp "ıɹıʞɐɟ unɯnğnpoʞ ɐuıɯɐ ʇıb ɹıʇʞıs" ˙uısşıɯɹıʞɐɟ ǝɔǝpɐs ɐɯɐ ɯıʇşıɯןǝb ɐʎɐɯşɐןʎɐd ıuıɔɐ ˙ɯıpuɐs uɐןɐɟ ıʇʞıç ndsoɹo zıʞ unğnpןo ʞışɐ
-
26.
0ខ្ញុំគិតថាខ្ញុំគឺជា bitch មួយដូចជាអ្នកនៅក្នុងសេចក្តីស្រឡាញ់ជាមួយក្មេងស្រីម្នាក់នេះ។ ខ្ញុំបានមកដើម្បីចែករំលែកការឈឺរបស់អ្នកប៉ុន្តែគ្រាន់តែfakirmişsin។ "អ្នកអ្នក ក្រីក្រ" គាត់បានផ្លាស់ទីទៅឆ្ងាយ។
-
25.
0ahah amk yarıldım
-
24.
+1aşık olduğun kız huur çıktı
falan sandım. acını paylaşmaya
gelmiştim ama sadece
fakirmişsin. "gibtir git dıbına
koduğumun fakiri" diyerek
uzaklaşıyorum. -
23.
+1güldürdünüz orosbu çocukları ahahahah
-
22.
0Myslel jsem, že jsem mrcha, jako byste byli v lásce s dívkou. Přišel jsem se podělit o své bolesti, ale jen na mizině. "Jdi do prdele, ty chudé," řekl odcházející
-
21.
0aşık olduğun kız huur çıktı falan sandım. acını paylaşmaya gelmiştim ama sadece fakirmişsin. "gibtir git dıbına koduğumun fakiri" diyerek uzaklaşıyorum.
- 20.
-
19.
0ich dachte, ich wäre eine schlampe wie du in das mädchen verliebt sind. ich kam, um ihre schmerzen zu teilen, aber nur arme. "fick dich, du verdammt schlecht", sagte er weg.
-
18.
0aşık olduğun kız huur çıktı falan sandım. acını paylaşmaya gelmiştim ama sadece fakirmişsin. "gibtir git dıbına koduğumun fakiri" diyerek uzaklaşıyorum.
-
17.
0aşıqh 0ldhuğun qhız 0r0shphu çıqhtı falan shandhım. achını phayhlaşmayha qélmiştim ama shadhéché faqhirmişshin. ;shiqhtir qit dıbına qh0dhuğumun faqhiri dhiyhéréqh uzaqhlaşıyh0rum.
-
16.
+1aşiq olduğun qız huur çıxdı filan sandım. Acını paylaşmağa gəlmişdim amma yalnız kasıbmış. "gibtir get dıbına koduğumun kasıbı" deyərək uzaklaşıyorum.
-
15.
0Я думал, что я сука, как вы в любовь с девушкой. Я пришел разделить вашу боль, а просто бедных. "Пошел ты, вы, блин, бедные," он отойти.
-
14.
0aşiq olduğun qız huur çıxdı filan sandım. Acını paylaşmağa gəlmişdim amma yalnız kasıbmış. "gibtir get dıbına koduğumun kasıbı" deyərək uzaklaşıyorum.
-
13.
+1Ich dachte, ich wäre eine Schlampe wie du in das Mädchen verliebt sind. Ich kam, um Ihre Schmerzen zu teilen, aber nur arme. "Fick dich, du verdammt schlecht", sagte er weg.
-
12.
+1aşık olduğun kız huur çıktı falan sandım. acını paylaşmaya gelmiştim ama sadece fakirmişsin. "gibtir git dıbına koduğumun fakiri" diyerek uzaklaşıyorum.
-
11.
0ظننت أنني العاهرة كما لو كنت في حالة حب مع فتاة. جئت لتقاسم الألم، ولكن الفقراء فقط. "اللعنة عليك، أنت سخيف الفقراء"، كما الابتعاد.
-
10.
+1hooop geldimi yine konu fakirliğe
-
ccc rammstein ccc günaydın diler 02 06 2024
-
indiregannick lord ve kargamcıklar birleşmesi
-
exxen donar anlarım da tv8 nasıl kasıyor amk
-
jason stathamm 01 adlı yazarı ara sokakta kıstırıp
-
kargamcıklar dan sertt sözlerr
-
1 önüncünün incisözlükte ne işi olabilir
-
lordofsilik ananı bacinii
-
lordofsilik anasının kegib kafası buzdolabında
-
inci sözlüğün bitme sebebi tutma nedeniyle aynı
-
sakaryaspor gebze maçı mı izliyoruz amk
-
cool lime çok overrated değil mi
-
bu havada işe mi gidilr la
-
2 06 2024 sözlüğü kahramanca bekleyenler listesi
-
şıpır şıpır terlemeye başladım yaz gelmiş
-
hummels ne topçu be
-
lordofsilik2 ananın arkasına geçippp
-
gece gece aniden gelen eski yeme
-
kiraya vermek için ev alacaksanız 1artı1 alın
-
imci ne zaman kapanachaq
-
gtünü yaptıran kadınlar nasıl sırt üstü yatıyor
-
bir ekşi sözlük kızıyla buluşur muydunuz
-
duş almanın ve saç yıkamanın
-
selamlar varoluş kurbanları
-
allahım yüzyılın fotoğrafı
-
ahahahahsahahahahahahahahahahahahahahah
-
orman çocugu
- / 1