-
1.
0beyler Sizde türklerle konuşmak isteyince translate kullanıyor musunuz?
no translate
no sanal çeviri
-
2.
0u'rs used translate with speak to turkish?
-
3.
0Bence bu cümleyi kurma zaten
-
4.
0are you kürdish ?
-
5.
0@5 yes heval yeeee
-
6.
+2do you use translate when you want to talk with turkish peoples?
-
7.
0you wanna speak with turks are you using translate ? like us ehehe
-
8.
-1do u use to google translate for talking with Turks
-
9.
0@8 istek/isteme kalıbını kullanmayı unutmuşsun kardeş.
-
10.
0omegleden kiz dusurenler bi bitmediniz
-
11.
0when you want to talk to Turkish people, do you resort to google translate, too?
edit: tercümanım -
12.
0@11 hep istediğim meslek helal olsun
-
13.
0gel gel sen cok yanlış yerdesin http://mixlr.com/3zkicifm/
-
14.
0@12 isteme sakın bu mesleği adamın dıbına koyuyorlar ne para var ne iş var, ingilizce öğren ama başka bir meslek yap, tavsiye