-
1.
+2do you use translate when you want to talk with turkish peoples?
-
2.
-1do u use to google translate for talking with Turks
-
3.
0gel gel sen cok yanlış yerdesin http://mixlr.com/3zkicifm/
-
4.
0@11 hep istediğim meslek helal olsun
-
5.
0when you want to talk to Turkish people, do you resort to google translate, too?
edit: tercümanım -
6.
0omegleden kiz dusurenler bi bitmediniz
-
7.
0@8 istek/isteme kalıbını kullanmayı unutmuşsun kardeş.
-
8.
0beyler Sizde türklerle konuşmak isteyince translate kullanıyor musunuz?
no translate
no sanal çeviri -
9.
0you wanna speak with turks are you using translate ? like us ehehe
-
10.
0@5 yes heval yeeee
-
11.
0are you kürdish ?
-
12.
0Bence bu cümleyi kurma zaten
-
13.
0u'rs used translate with speak to turkish?
-
14.
0@12 isteme sakın bu mesleği adamın dıbına koyuyorlar ne para var ne iş var, ingilizce öğren ama başka bir meslek yap, tavsiye
-
ccc rammstein ccc günaydın diler 22 06 2024
-
ben edit yapıp o ayağı 1 metre uzatacam aga
-
faiz yemek kardeşinin etini yemek gibidir
-
hakan ne işe yarıyor amk
-
odlek topal duck hayırlı öğlenler diler 22 06 2024
-
bu nasi defans
-
kargamcıklarınn annesinii kaçırdımm
-
odlek topal duck hayırlı sabahlar diler 22 06 2024
-
katledilen gayin anasını tuzluyorum
-
hakan çalhanoğlu sen zeybek oynamaya devam
-
işidin diamond temayı tehdit afişiymiş
-
bana sorarsan gerçekten var çünküüüü
-
dipsy kanka bayat ekmek varsa
-
abovvvvvv sarı papatyamız elden gidiyor
-
iyi ter attık beyler haftaya bi daha yapmayalım
-
tüm entryler silinmiş amk
-
tom koftiden drama çıkardı
-
yani seni bulur
-
tom yine yolundasın kardeşim
-
gerçek kesit itt
-
sonradan atatürkçü oldum
-
malatya deprem 22 06 2024
-
sokakta köpek olur ellemeyin
-
yerli ve milli hawking racon
-
evli bir kadını veletlerinin gözü önünde
-
odanın köşesinde çarşaflı bir kadın bana bakıyor
-
o değilde kürtleri niye kimse umursamıyor
-
türkiyenin kazanması için salavat zincirii
-
kodumun şizofreni çok sevimsizsin
-
yılmaz güney bir insanın ulaşabileceği en uç nokta
- / 3