Bu entry silinmiştir
  1. 1.
    +2
    Anancılığa müsait başlık
    ···
  2. 2.
    +2
    hele yarrama hele
    ···
  3. 3.
    +12
    anlatım bozukluğu değil mi panpa
    ···
  4. 4.
    +2
    sarhoş kız da ben ikisini de giberim
    ···
  5. 5.
    +1
    anlatım bozukluğu var gibi geldi bana da. she değil de the girl fln denmeliydi orda
    ···
  6. 6.
    +2 -1
    Krdş şimdi burdq ingilizce değil mantık giriyor bak anne kızını dövüyor çünkü sarhoştu diyor dövme işlemi şu anki zaman sarhoş olma olayı geçmiş zaman anne önceden kendi sarhoş olsa kızı şimdi dövmez bir mantığı yok ama kız önceden sarhoşsa şimdi kendine geldiyse annesi şimfi döver
    Kisaca sarhoş olan kızı hadi eyw
    ···
  7. 7.
    +5 -1
    Ambiguous. Kız sarhoşsa; A mother beats up her daughter who was drunk. Anne sarhoşsa; A mother who was drunk beats up her daughter olacak.
    ···
  8. 8.
    0
    Bence de ekgib
    ···
  9. 9.
    0
    Dövülen kızdır ve kızın içtiği sebep olarak gösterilmiştir.
    ···
  10. 10.
    0
    ingilizce nasıl öğrendiğiniz dıbına koyduklarım
    ···
  11. 11.
    0
    Türkçede de anne kızını dövüyor çünkü sarhoştu yazsan annesi mi kızı mı sarhoş anlayamazsın
    ···
  12. 12.
    0
    ikisini de üst üste koyar giberim. gerisine karışmam. bu arada alkol günah.
    ···
  13. 13.
    0
    Ya ne farkeder hangisi sarhoşsa artık.
    ···
  14. 14.
    0
    bunu daha önce de görmüştüm bunu çözen yok galiba
    ···
  15. 15.
    0
    anne mk tabi linker koyup devam etmiş onceki cumlenın oznesi anne oldugu icin she ana oluyor kız olsaydı her daughter olur
    ···