-
1.
+23 -24Türk dili, evvelden Arapça ve Farsça ile zenginleşmiş sondan eklemeli bir dildir. Bir lisana kelime eklenirken, halkın isteği ve kullanımı doğrultusunda hareket edilir. Allame-i Cihan gelse, dilde keyfi bir değişiklik yapamaz. Bu yazılı olmayan kanun, dilin doğal bir demokrasi anlayışı olduğunun alametidir. Sonraları yanlış batılaşan sözde aydınlar, dili tahrip etmişlerdir.
Eskiden Türkçe öyle zengin bir dildi ki,
Kafa yastıkta ölen adama MEFTA
idam edilene MASLUB
Katledilene MAKTUL
Ölen kişi müslümansa MERHUM
Ölen kişi gayri-müslimse MÜTEVEFFA(vefat etmiş)
Ölen kişi cenk edip öldüyse ŞEHiT denirdi.
Şimdi sadece şehit ve ölü kelimesi kullanılıyor. Ara ara kibarlık yapmak adına vefat etmiş denilse de, bu lafın ölen kişinin dinine bakılmaksızın söylenmesi, kelimenin yozlaştırıldığını gösteriyor.
Türkçe\'de noksan ara dur, bitmez.
sel-sal eki de asılsız bir ektir. Bugün sorunsal deniliyor mesela. Şaka icabı benim de söylediğim olur. Fakat bu kelimeyi doğru kullanım olarak kabul edeni gördüm. Nereden çıktı bu sel-sal eki? ilk yaygınlaştığında mecmualar, Türkçe\'yi sel aldı demişti. Haklılardı...
Türkçe\'de sadece kum kelimesinden kumsal, ve uy-mak kelimesinden uysal kelimelerinde bu ekler kullanılmıştır. Başka da sel-sal ekinin örneği yoktur ey ahali! Nerden geldi bu ek o zaman?
Sorunsal, dinsel, siyasal, bilimsel peh peh peh
sorun, dini, siyasi, ilmi, doğrusu bunlar (şapkaları kasıtlı koymuyorum o konuya da değineceğim).
Avrupa\'da tahsil bile görmemiş, avam köylüler, kendi dillerinde ne kadar az kelime bilirlerse bilsinler, kelimelerin köklerine ve birbirlerine olan akrabalığına hakimdir. Misal;
decide kelimesini bilen her Amerikan, decision kelimesini bilir. Bunun gibi bir liste uzayıp gider. FAKAT,
sadık kelimesini isim haline çevirirken sadıklık diyen var,
SADAKAT kelimesinden bihaber.
layık kelimesini isim haline çevirecek oluyor,
liyakat diyemiyor. Aranızdan hanginiz layık kelimesiyle liyakat kelimesinin aynı kökten geldiğini biliyor? Varsa 3-5 kişi helal olsun.
Sitem doluyum bu konuda. Diyecek ve yazacak çok şeyim var ama bunun bile okunacağından şüphe duyuyorum.
Not: Bana Arap eniği ve Fars dölü diyeceklere şimdiden uyarım: ingilizce ya da Fransızca olduğu için kulağa havalı gelen kelimelerden örnek vereyim size;
Amiral(Fransızca kökenli sanılır), aslı Arap diline aittir.
Amir-ül ma\' dan gelir. SU AMiRi(DENiZ RÜTBELiSi)
Punch(ingilizce kökenli sanılır) aslı Fars diline aittir.
Pençe kelimesinden gelir, pençe kelimesi de Farsça 5 anldıbına gelen penç kelimesinden türemiştir. Pencereler eskiden 5 kenarlı olurdu, dolayısıyla pencere kelimesi de Farsçadır.
Not2: Yanlışlarım elbet vardır. Hem noktalama hem yazım olarak ekgiblerimi söylemekten çekinmeyin. Siz ne düzeyde eğitimden geçtiyseniz, ben de o düzey eğitimden geçtim. Hep beraber aynı sıralarda, aynı müfredattan eğitim aldık. Unutmayalım.
Edit: Yorumların hepsini okuyorum, hepsine de cevabım var(düzgün karşılık verenlerin yorumlarına). Fakat şöyle bir durum var: 2 cümlelik muhalefetinize cevaben, benim 20-30 cümlelik isbat yapmam lazım geliyor( Başlığa özel böyle süslü konuşuyorum, hevesimi kursağımda bırakmayın.) 20-30 cümleyi yazıp herkese yazması ve bunu yaparken karşıyı da ikna etmesi epey güç. O yüzden lütfen yorum yazarken, buna da özen gösterin. Bana da hak tanıyın. Ben hepinizi dinlemekten keyif alıyorum.
-
2.
+2 -2Neyi kanitladin? Özet geç.
-
-
1.
+2dildeki tahribatı anlattım panpa
-
-
1.
+3 -3Katilmiyorum.
Dilin zenginligi kelime fazlaligiyla dogru orantili denir ama katilmiyorum.
Az kelimeyle cok sey anlatmak da dilin zengin oldugunu gosterir
Aslinda diller o cografyanin urunudur yani sen gidip de eskimo dilinde her kar tanesinin farkli ismi var diye zengin dil diyemezsin. Oyle yani -
2.
+3Bir dil, nüansları ne kadar çeşitli ifade edebiliyorsa o kadar zengindir. Aynı anlama gelen kelimeler bir dilde fazla olmaz. Hepsi küçük farkları tasvir eder. Zenginlik böyle olur.
-
1.
-
2.
+4 -1arapçanın ne kadar zengin bi dil olduğunu anlatmışın
-
3.
-1Arapça değil bahsettiğim kelimeler. Türk milleti kullanıyorsa, benimsemişse, o kelime artık Türkçeleşmiş demektir.
-
-
1.
+3ya da türkçe araplaşmış
-
2.
-2ingilizce kelimeler arasında binlerce Arapça kelime var. Onları da araplaşmış sayalım o zaman. Dil yaşayan bir varlık.
-
3.
+3brothera birader demekle ölüye mefta demek aynı şey değil panpa...
bu neye benzer biliyo musun, giriye entry demek gibi bişi... -
4.
0Haklısın ama benim orada bahsettiğim zaten incelik ifade etmesi. Ben ölü denmesin demiyorum. Fakati ölüyle mefta arasında fark var, bu fark Türkçe'yi zenginleştiriyor diyorum.
-
5.
0Mesela ingilizceye simit kelimesi girdi simit kelimesi ingilizceyi zenginleśtirdi mi?
diğerleri 3 -
1.
diğerleri 1 -
1.
-
3.
+6 -8kardeş istediğimizi deriz bu kadar arapçayı ve farsçayı seviyorsan yallah din kardeşlerinin yanına hem darülharpte ne işin var senin bir müslüman olarak şeriatla yönetilen bir ülkede yaşaman lazım yoksa kafir olursun.
-
-
1.
+4 -1Yazımda dinle alakalı hiçbir şey söylemedim. Sana olan pozitif bakış açım tamamen değişti. Bu kadar önyargılı biri olduğunu hiç tahmin etmezdim. Kendini düzeltmen dileğiyle
-
-
1.
0dinle alakalı bir şey söylemene gerek yok ettiğin laflardan anlaşılıyor.
bu hayatta en çok tahammul edemediğim şey arapçılık. -
2.
+1Benin de islamcılık.
Ortada Arapçılık varsa islamcılık da vardır o yüzden DEUS VULT
ANANIZI gibMEYE GELiYORUM
BACILARINIZI SAKLAYIN AMINA KOYDUMUN ARAPLARI!!
-
1.
-
1.
-
4.
+7ne boş konuşmuşsun be bilader. git okul okumamış dedene muteveffa de ve anldıbını sor, bakalım bilecek mi? gidiyosun istanbulda ufak bir elitin konuştuğu dili bana tüm halk böyle konuşuyor gibi gösteriyorsun, sonra da kendince çıkarım yapıyorsun. dedemin dedesi de benim gibi konuşuyordu, dedem de benim gibi konuşuyordu, babam da benim gibi konuşuyor ve ben de türk gibi konuşuyorum. o saçma dilinizle hiçbir anadolu köylüsüyle iletişim bile kuramazsınız. ama ben bu türkçemle kazakça kitap bile okudum, okuyorum.
-
-
1.
+1 -1Vay amk. Benim dedemin dedesi de benim gibi konuşurdu diyorsun ha? Anlatacaktım da boş veriyorum. Üslubunu biraz daha hafifletirsen önüne bu dediklerini çürüten her kanıtı sereceğime namusum üzerine yemin ederim.
-
-
1.
+4evet tam olarak öyle söylüyorum. aklıma gelen ilk kanıt da türk halk müziği. trabzondan burdura, ankaradan muğlaya kadar bütün türk halk müziği kayıtları. 50 yıllık müzikler değil onlar, o sözler de 50 yıllık sözler değil. 1894 doğumlu aşık veysel'in her sözünü anlıyorsan olay bitmiştir. dedenin dedesini de anlarsın.
-
2.
+1Adam hakli amk..
gibti atti
-
1.
-
1.
-
5.
+3sarayda kullanılan osmanlıcayı hep çok sevmişimdir. divan şairleri filan da o osmanlıcayı kullanır ama halk bilmez o osmanlıcayı. halk türkçe konuşur. arapça ve farsça tamlamaların yoğunlukta olduğu osmanlıcayı yüksek zümreler kullanır. o yüzden halk şairlerinin şiirlerinde farsça tamlamalar filan pek yoktur.
türkler türkçe araplar arapça kürtler kürtçe konuşurdu osmanlı zamanı. ortak bir dil yoktu. birbirleriyle pek anlaşabileceklerini sanmıyorum. hala doğu ve güneydoğuda türkçe bilmeyenler var. şuan türkçe bilmeyenler varsa eski zamanları düşünmek çok da zor olmaz. -
6.
+10feysbuk osmanli gruplari imciye ziyaret duzenlemis bu ne picler
-
7.
+1 -1aferin lan
-
8.
+6 -2tahribat filan yoktur, istanbul türkçesine eklenen kelimelerin %80 i anadolu türkçesinden %20 si eski türk lehçelerinden gelmedir, kimse zütünden kelime uydurmuyor. trilyon tane ses kuralının oldugu bir dilde zütünden kelime uydurmak münkünde degildir, ingiliz alman uydurur ama türkçede uyduramazsın ünlü ünsüz kuralları var, çok oturgaçlı zütürgece saçma uydurma diyenlerede, türkmenistanda bu gün sandalyeye oturgaç diyorlar, bu da onlara girsin. anadolu türkçesi bilgisayar gibi harika kelimelerle, dier türki diller için bir kurtuluş kapısıdır, türkmenistanda arabaya maşin diyorlar rusçadan, bizdeki kelimeyi ala bilirler, uçak ı türeten anadolu oguz türkçesidir, bu gün kıpçak kazak da tatarda karluk özbekte uçak a uçak diyorsa bu bizim başarımızdır, türkmenler uçaga rusça smalyot diyor ama aynı zamanda uçak diyor yavaş yavaş samalyot yok oluyor,, allah bu devrimi yapanlardan allah razı olsun bizi kurtulması imkansız hale gelicek büyük işten kurtarmışlar, bu devrimi bugün yapmaya çalışsak 100 150 yıl sürerdi, o da her şey yolunda gitse.
not: mesela kalem arapça yerine tavsiye edilen kelime yazgaç, zütten uydurma degil, anadoluda kullanılan versiyonu, ama halk arasında tutunamamış zira bulunan kelimeler farklı yörelerden geliyordu, misal simit, arapça bir kelime izmirdeki türkçe versiyonu olan gevregi öne sürdüler ama tuttu tutulmadı arası oldu, simitçi diye bir şey var ama aynı adam gevrek simit diye bagırıyor mesela,, olay bu. -
-
1.
-1Kimse kelime uydurmuyor kısmından sonrası okumadım panpa. Çünkü çok çok büyük yanlıştasın.
Görev kelimesini araştır
Tecim-Tecimer kelimesini araştır
Konu kelimesini araştır
Olay kelimesini araştır
Egemen kelimesini araştır
Öğretmen kelimesini araştır
Yazayım mı daha? -
-
1.
+5ulan türkmenler niye ögretmen diyor ?
-
2.
0Nerde diyorlar kardeşim link verir misin?
-
1.
-
1.
-
9.
+2Dil yaşayan bir hede. Teknoloji ve tiktok ile içli dışlı olunca değişim her koşulda kaçınılmaz.
-
-
1.
0Haklısın
-
1.
-
10.
+1 -5kardeşim sonuna kadar haklısın, sonuna kadar da sana katılıyorum. ben de aynı mücadeleyi vermekteyim.
gel gelelim, dıbına koyim daha bağlaç olan de'yi ayrı yazamıyor insanlar -
11.
+2 -6huur çocukları gelmeden... Bu dil katliamıdır zaten. ismet inönü kendisi diyor hatıralar kitabında geçmişle bağı koparmak için dil devrimi yapıldı diye. Aah ah 600 yıllık birikim çöp oldu. O göklere çıkardıklariniz yüzünden.
-
-
1.
+1geçmişle bağı koparmak için dil devrimini yaptık.
ismet inönü, hatıralar -
2.
+3 -1Bence de gecmisle bagimizi koparalim amk benim atalarim müslüman diye kahroluyorum utaniyorum
Niye muslumandiniz lannnnn amk -
-
1.
0Sen de abartma ulan o senin atandı sonuçta hangi dinden olduğ önemli değil
-
2.
0Benim için önemli panpa. Özellikle de islamiyete hayattayken geçen kesimden nefret ediyorum eğer atamsa. gibtirsin gitsin 2 kariş toprak için dinini satiyor amk
-
1.
-
3.
0😂😂😂
diğerleri 1 -
1.
-
12.
0Çağ ne gerektiriyorsa,dil öyle ilerler.Ölen kişi için 1001 çeşit ifade kullanmak dilin zenginliğini göstermez. Boş ve uzun bir yazı olmuş.