1. 1.
    0
    şuku nick6 feda olsun beyler dövme yaptıracağım benim için önemli rica ediyorum şunu ingilizceye doğru ve pürüzsüz şekilde çevirin

    Sadece herşeyimizi kaybettiğimizde özgür kalabiliriz

    edit:yok mu ingiliz dili okuyan bir bin

    edit2:translateden çevirip atmayın amk

    edit3:sağolun binler çoğunuza şuku verdim doğru yazan bir iki arkadaş var onlarda nickaltını aldı

    edit4:gerektiği için söylüyorum fight club'ta sadece herşeyini kaybettiğinde özgür kalabilirsin diyor ben farklı şey soruyorum siz farklı şey yazıyorsunuz züt herifler
    ···
  2. 2.
    0
    @53 evet panpa
    ···