1. 1.
    +1
    "o sallayışla birlikte biraz ateş alabilir miyim ?" birisi öyle böyle sallamadığında ve siz sallayan kişiyi ateşle yakmak istediğinizde kullanılır. amerikanın Idaho yöresinde sıkça kullanılır panpa. ayrıca lafın aslı "can I get some fries with that shake"tir, ve "o züte devran döne" anldıbına gelir.
    ···
  2. 2.
    0
    can i get some fires with that shake
    ···
  3. 3.
    0
    yanıyorum söndür
    ···
  4. 4.
    0
    çevirebilecek yok mu *
    ···
  5. 5.
    0
    fires mi fries mi panpacım? fires olursa anlamı garip olur yav shake dediğin milk shake felan mı nedir bu anlamsız cümle
    ···
  6. 6.
    0
    Hala yanıtlayabilen yok
    ···
  7. 7.
    0
    @6 açıkladı ya işte züt
    ···
  8. 8.
    -1
    cümlenin bagldıbını görmek lazım. direkt çeviri saçma olur.
    ···
  9. 9.
    -1
    türkçeye tam çevirisi nasıl olur bilmiyorum, deyim gibi bir şey galiba. ya da kalıp bir ifade.

    taklım durdu düşünemiyorum
    ···