1. 51.
    0
    @1 zaten ateist olmuşsun haberin yok
    ···
  2. 52.
    0
    ilk kuran türkçeydi diyen arkadaşın mantığına hayranım
    ···
  3. 53.
    +2
    çünkü insanların kuranın içinde ne yazdığını bilmelerini istemiyorlar. istiyorlar ki halk cahil kalsın, ibadet ettiği taptığı şeyi anlamasın, alakasız hacılardan şeyhlerden öğrensin biz de istediğimizi halka yaptırabilelim. reform'da tam bu şekilde doğmuştu avrupa'da reform dediğimiz şey matbaanın bulunmasıyla halkın incile ulaşabilmesi, onu okuması ve incilde yazanlarla kilisenin farklı şeyler söylediğini görmesi sonucu gelişmiş bir süreç. aynı reforma bizim de ihtyacımız var ve bu yüzden türkçe kuran okunması teşvik edilmeli!
    ···
  4. 54.
    0
    @42 niye amk.
    ···
  5. 55.
    0
    cunku nasil ki das kapital, mein kampf gibi kitaplari almanca okumak daha zevkli ve daha isabetliyse, arapca olan bir kitabi orjinal arapca ile okumakta daha yararlidir.
    sundan kaynaklanir. arapcada kelimeleri farkli sekilde anlayabiliriz. okudugunuz turkçe kitaplar tercume edilirken az çok çevirenin anladigini okuruz.
    ···
  6. 56.
    0
    ya harbi malsınız ha.hala kuran arapça okunur diyenler var. ulan ben bir dini anlamak için bir de arapça mı öğrenecem. allah her dilden indirseymiş kuranı. bana ne amk. allahın suçu bu.
    ···
  7. 57.
    0
    @46 seninkide mantıklı panpa
    ···
  8. 58.
    0
    @36 bu ayet beni dinden çıkardı.
    ···
  9. 59.
    +1
    @44 tek mantıklı entryi girmiş. gerisi malın önde gideni.

    edit: bu ülkede zibilyon tane diyanetçi, cemaatçi, şeyhçi var. bir araya gelip en güncel kuran çevirisini yapamıyorlarsa bıraksınlar yaptıkları işi. bırakın o çeviri muhabbetini, çevirilere de inanmayalım o zaman?
    ···