1. 226.
    0
    @61 vaktin varsa biraz çevirebilirmisin
    ···
  2. 227.
    0
    @60 mükemmel
    ···
  3. 228.
    0
    http://vocaroo.com/i/s1gTZ6bwpZ39

    nası gidiyorum?
    ···
  4. 229.
    0
    kural 3 -si ile biten sözcükler

    -si'yi -te'ye dönüştürüyoruz. yalnız burada bazıları (eski fince sözcükler) bunun yerine 2. kurala göre yapılıyor. lapsi (çocuk) gibi.

    örneğin

    varsi - varteni (kolum)
    ···
  5. 230.
    0
    kural 2 -i ünlüsüyle biten eski fince sözcükler

    bunlarda eki eklemeden önce sondaki -i harfini -e yapıyoruz.

    örnek vereyim;

    nimi - nimeni (adım)
    kieli - kielemme (dilimiz)
    ovi - ovensa (kapısı)

    gibi...
    ···
  6. 231.
    0
    kural 1 - sözcüklerin büyük bir bölümü

    sonuna direk kişisine göre -ni, -si, -nsa, -mme, -nne ekliyoruz.

    örnek verecek olursak

    sisko - siskoni (kız kardeşim)
    ···
  7. 232.
    0
    moi mita kuulu noulet nomalan kurven kuningas karkelo ukon wacka rauta
    bu kadar biliyom panpa yeter mi
    ···
  8. 233.
    0
    giberim ben öyle dili
    ···
  9. 234.
    0
    gibtir lan senin söylediğini kıza söylesek kafamıza uçan tekme yeriz yürüyen yarak
    ···
  10. 235.
    0
    reserved
    ···
  11. 236.
    0
    Fince sarmadı beniii ... ben kaçanzi *
    ···
  12. 237.
    0
    rusça öğrenek kankalar
    ···
  13. 238.
    0
    reservette
    ···
  14. 239.
    0
    kiitos hyvää ya da hyvää kuuluu iyiyim

    bu ne dıbını yediğim ?
    ···
  15. 240.
    0
    http://vocaroo.com/i/s1jjOupffc8V
    ···
  16. 241.
    0
    @107 aferin amk
    ···
  17. 242.
    0
    bilgisayar var şu an birkaç dk. içinde kaldığım yerden gramere devam edicem
    ···
  18. 243.
    0
    @110 sağolasın panpa
    ···
  19. 244.
    0
    12-iyelik zamirleri

    evet binler burası şu ana kadar karşılaştığınız en kafa gibici kısım. iyelik zamirinin ne olduğunu ilkokul mezunları bilir zaten.
    fakat fince'de işler biraz daha karmaşık.

    iyelik zamirleri çoğullaşamıyor, örneğin käteni dediğimde ellerim de demiş olabilirim elim de. cümleden anlamaya çalışacağız.
    ···
  20. 245.
    0
    minun - benim
    sinun - senin
    hänen - onun
    meidän - bizim
    teidän - sizin
    heidän - onların

    şimdi mesela benim evim diyeceğimiz zaman minun taloni de diyebiliriz, türkçe'deki gibi sadece evim yani taloni de diyebiliriz.

    işin türkçe'den farklılaştığı nokta, her şeyin sonuna direk -ni, -si, -en ekleyerek çekimleyemiyoruz bunları. 10 farklı kural var, sıralayacağım şimdi.
    ···