1. 26.
    0
    gotumu giberken agzimi kapatma diyor
    ···
  2. 25.
    0
    Sen var ciks ? demis.
    ···
  3. 24.
    0
    soğuk taşa oturma ölürsün diyo
    ···
  4. 23.
    0
    bizim bira senin eskinin kalbi kadar soğuk

    artık senin eski kız arkadaşın mı eski giptigin mi eski kiracin mi ölmüş huur cocugu mu belli değil orası sana kalmış
    ···
  5. 22.
    0
    biramız eski sevgilinin kalbi kadar soğuk demiş
    ···
  6. 21.
    0
    derdini gibeyim amk evladı
    ···
  7. 20.
    0
    biramız senin ölünün kalbinden dağa zoğug. sen öldün oluuum diyor herall
    ···
  8. 19.
    0
    ex's den kastı eski sevgili bence
    ···
  9. 18.
    0
    @5 kafamı vurarak güldüm bin
    ···
  10. 17.
    0
    hala eski sevgilinin kalbi kadar soğuk diyenler var evet çünkü doğru olan çeviri bu. başkası zütünden anlıyorsa bu kimsenin suçu değil. oradaki ex eski sevgili için söylenmiş. hem erkeklere hem kızlara hem de diğerlerine hitap etmesi açısından da sadece ex's kullanılmış. bu formun değişik versiyonlarını görebilmek mümkün http://i2.wp.com/lolzombi...eos.jpeg?resize=441%2C554 , http://breakbrunch.com/wp...cold-as-your-ex-heart.jpg am züt meme.
    ···
  11. 16.
    0
    @17 olm bilmemek ayıp diil, "eski sevgilinin kalbi kadar soğuk" olacak zaten
    madem senin dediğin dogru, sunu bi tercume ediver o zaman:

    "our beer is as cold as your ex heart"

    @12nin dediği gibi boyle bi tabir var.
    ···
  12. 15.
    -1
    hala eski sevgilinin kalbi kadar soğuk diyen var
    ···
  13. 14.
    -1
    @10 haklı ex's heart diyor yani mort olmuş kalpten bahsediyor
    Nasıl sallamışlar birde:)))
    ···
  14. 13.
    0
    @1 didim altınkum'da mısın panpa? o yazıyı orada gördüm amk.
    ···
  15. 12.
    0
    @10 hanginize inanayım dıbına koyim
    ···
  16. 11.
    0
    biramız, eski sevgilinin kalbi kadar soğuk.

    dn: "coldness of ex's heart" bi tabir ingilizcede. motto-mot çeviri tutmaz yani.
    ···
  17. 10.
    0
    bahtsız kutup ayısını kutupta bedevi gibermiş
    ···
  18. 9.
    -1
    aptal mısınız

    ex's senin ölmüş kalbin demek

    biralarımız senin ölmüş kadar soğuk demek simdi gibtirin gidin
    ···
  19. 8.
    0
    @3 haklı.
    "bizim biramız eski sevgilinin kalbi kadar" soğuk olacak sadece.
    ···
  20. 7.
    0
    @3 tam çevirmiş
    ···