1. 26.
    -1
    beyler belki ben yanılıyomdur, belki 'istasyonla oynaş' diye de bir anlamı olabilir.
    ···
  2. 27.
    -1
    playstation özel isimdir zütler adam isterse yalpnoitats diye bişey de koyabilirdi..
    ···
  3. 28.
    -1
    @17 lan cahil cüheylan millete gerizekalı diyon da oynamak istasyonu ne amk oyun istasyonu cahil bin
    ···
  4. 29.
    -1
    @1 oyun durağı diye bir şey olabilir mi? ingiliz cede bunlar direk ek alıyor. biraz bilgi her şeyi çözer.
    ···
  5. 30.
    -1
    Mal oyun istasyonu o gerizekalı
    ···
  6. 31.
    -1
    1 @ yarramın anti firizi, seninki tavuk çevirmeye chicken translation demek olmuş gib kafalı antilop
    ···
  7. 32.
    -1
    @1 adam haklı beyler
    ···
  8. 33.
    -1
    sen bole şeylerle yorma kafanı sen git felsefe felan oku varmıyız yokmuyuz diye onu düşün bin
    ···
  9. 34.
    -1
    @1 adam haklı beyler playingstation olmalı
    ···
  10. 35.
    -1
    @30 bu adama da kulak verin !
    ···
  11. 36.
    -1
    yarım aklınız çeyrek ingilizcenizle konuşuyonuz lan play kelimesi isim olarak da kullanılır zaten. play=oyun
    ···
  12. 37.
    -2
    oyun istasyonu demek şerefini gibtiğim.
    ···
  13. 38.
    -2
    @1 yarram play in oyun anlamdı da var. godumun cahili...
    ···
  14. 39.
    -2
    bugün taksim metrosunamı bindin bin
    ···
  15. 40.
    0
    @32,34,35 harbiden mi lan hahahaha. topunuz malsınız.
    ···
  16. 41.
    -1
    beyler @1 son derece haksız
    ···
  17. 42.
    0
    @23 amı zütü dağıtmış beyler ayrılalım burdan
    ···
  18. 43.
    0
    nintendo we giber beyler
    ···
  19. 44.
    -1
    @38 niye lan geri zekalı
    ···
  20. 45.
    0
    @1 genius
    ···